Danish

Paite

Psalms

110

1(Af David. En Salme.) HERREN sagde til min Herre: "Sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
1TOUPAN, ka toupa kiangah, Na melmate na khe ngaknaa ka siam masiah ka taklamah tuin, a chi a.
2Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
2TOUPAN na hatna chiang Zion tang akipanin a sawlkhe ding: nang nangmah doute lakah vaihawmin.
3Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød.
3Na mite na thilhihtheihna ni-ah amau utthuin a kipe jel uhi. Siangthou kilawmna ah, jingsang gilsung akipanin, na valnou daitui tuh na nei hi.
4HERREN har svoret og angrer det ej: "Du er Præst evindelig på Melkizedeks Vis."
4TOUPA a kichiama, a kisik nawnta kei ding, Nang jaw Melkisedek omdan banga khantawn Siampu na hi a, chiin.
5Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag,
5TOUPA na taklama omin a heh niin kumpipate a sattan lemlum ding hi.
6blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
6Nam chih lakah vai a hawm dinga, munte tuh luang-in a hihdim dinga, gam tampi-ah lu tuh a sat kham lemlum ding hi.Lam laka luita a dawn dinga: huaijiakin a lu tuh a tawisang ding hi.
7Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
7Lam laka luita a dawn dinga: huaijiakin a lu tuh a tawisang ding hi.