Danish

Paite

Psalms

138

1(Af David.) Jeg vil prise dig HERRE, at hele lovsynge dig for Guderne;
1Na kiangah ka lungtang tengtengin kipahthu ka gen dinga: pathiante maah nangmah phatin la ka sa ding hi.
2jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige Tempel, og mere end alt vil jeg prise dit Navn for din Miskundheds og Trofastheds Skyld; thi du har herliggjort dit Ord.
2Na biakin siangthou lam ngain chibai ka honbuk dia, na chitna leh na thutak jiakin na min ka phat ding: na thu tuh na min mawngmawng sangin na hihlianta ngala.
3Den Dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke.
3Kon sap niin nang non dawnga, ka hinna hihhatin non hasuana.
4Alle Jordens Konger skal prise dig, HERRE, når de hører din Munds Ord,
4Toupa aw, leia kumpipate tengtengin kipahthu a honhilh ding ua, na kama thupawtte lah a zata ngal ua.
5og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære,
5A hi, Toupa omdan thute lain a sa ding ua: Toupa thupidan lah a thupi ngala.
6thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand.
6Toupa tungnungtak ahi naa, mi neute a limsak jel hi: mi kisatheite bel gamlapi akipanin a thei hi.
7Går jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Hånden, din højre bringer mig Frelse.
7Mangbatna lakah vak mahleng leng nang non hihhalh ding; hondoute heh sual dingin na khut na jak dinga, na khut taklam in non hondam ding hi.Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.
8HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk!
8Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.