Danish

Paite

Psalms

30

1(En salme. En sang ved husets indvielse. Af David.) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig;
1TOUPA aw, kon pahtawi dinga; nang non kaikhiaa hondoute non awikhum sak louh jiakin.
2HERRE min Gud, jeg råbte til dig, og du helbredte mig.
2TOUPA ka Pathian aw, kon sama, nang na honhihdamta hi.
3Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.
3TOUPA aw, nang ka hinna Sheol akipan na pi khia a; kokhuka ka paisuk louhnadingin nang na honhum hing jel hi.
4Lovsyng HERREN, I hans fromme, pris hans hellige Navn!
4A mi siangthoute aw, TOUPA phatin lasa unla, a min siangthou phat un.
5Thi et Øjeblik varer hans Vrede, Livet igennem hans Nåde; om Aftenen gæster os Gråd, om Morgenen Frydesang.
5A hehna tuh mitphiatkal phet ahi ngala; a deihsakna ah hinna a om hi; kahna giak dingin nitaklam chiah a honglut theia, jingsangin bel nuamna a hongtung nak hi.
6Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"
6Ken jaw nuam ka sak laiin, Chikmah chiangin ka ling kei ding, ka chi a.
7HERRE, i Nåde havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
7TOUPA nang na deihsakna jiakin ka mual tuh na ding kipsak ta a; himahleh na mai na sela, ka hong mangbangta hi.
8Jeg råbte, HERRE, til dig, og tryglende bad jeg til HERREN:
8TOUPA aw, nang kon sama; TOUPA kiang mahah hehpihna ka ngen hi:
9"Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, råbe din Trofasthed ud?
9Kokhuka ka paisuk leh, ka sisan ah punna bang ahia om ding! Leivuiin honphat ding hia? na thutak a gen sin maw?
10HERRE, hør og vær nådig, HERRE, kom mig til Hjælp!"
10TOUPA aw, ngaikhia inla, hon hehpihin: TOUPA, nang honpanpihpa hiin.
11Du vendte min Sorg til Dans, løste min Sørgedragt, hylled mig i Glæde,
11Ka sunna kei dingin lamna na suak saka; ka saiip puan non suahsaka, kipahna nontengsak hi.Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.
12at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!
12Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.