Danish

Slovakian

Job

22

1Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
1Na to odpovedal Elifaz Témanský a riekol:
2"Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
2Či prospeje niečím človek silnému Bohu? Ale istotne sebe prospeje rozumný.
3Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret?
3Či bude mať Všemohúci niečo z toho, keď budeš spravedlivý? Alebo či bude mať z toho nejaký zisk, keď budeš robiť tak, aby boly tvoje cesty bezúhonné?
4Revser han dig for din Gudsfrygt? Eller går han i Rette med dig derfor?
4Či ťa azda bude kárať preto, že sa ťa bojí, pojde s tebou v súd?
5Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende?
5Či nie je tvoja zlosť veľká? A nie je konca tvojim neprávostiam.
6Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
6Lebo si brával záloh od svojich bratov bez príčiny a svliekal si rúcho s nahých.
7gav ikke den trætte Vand at drikke og nægted den sultne Brød.
7Nenapojil si ustatého vodou a lačnému si odoprel chleba.
8Den mægtige - hans var Landet, den hædrede boede der.
8A tak mal zem človek silného ramena a súc váženou osobou býval v nej.
9Du lod Enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.
9Vdovy si preč posielal s prázdnym, a ramená sirôt boly drtené.
10Derfor var der Snaret omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.
10Preto sú vôkol teba osídla a strach ťa predesil znenazdania,
11Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand går over dig!
11alebo tma, že nevidíš, a záplava vody ťa pokryla.
12Er Gud ej i højen Himmel? Se Stjernernes Tinde, hvor højt de står!
12Či nie je Bôh vysoký jako nebesia? A vidz vrchol hviezd, že sú vysoko!
13Dog siger du: "Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky?
13A hovoríš: Čože vie silný Bôh?! Či bude súdiť v mrákave?
14Skyerne skjuler ham, så han ej ser, på Himlens Runding går han!"
14Oblaky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies.
15Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte,
15Či budeš pozorovať cestu predošlého veku, ktorou kráčali mužovia márnosti,
16de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
16ktorí boli vyrvaní pred časom, a ktorých základ bol nakoniec ako rozliata rieka?
17som sagde til Gud: "Gå fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?"
17Ktorí hovorievali silnému Bohu: Ujdi od nás! A že čo im učiní Všemohúci?
18Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Råd er ham fjernt.
18Kým on naplňoval ich domy dobrým. Ale rada bezbožných je ďaleko odo mňa.-
19De retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
19Spravedliví to uvidia a budú sa radovať, a nevinný sa im vysmeje a povie:
20For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem.
20Áno, tak je; vyhladený je ten, ktorý bol povstal proti nám a ich ostatok strávil oheň.
21Bliv Ven med ham og hold Fred. derved vil der times dig Lykke;
21Nože si zvykni s ním a maj pokoj, tak prijde na teba dobré.
22tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord på Sinde!
22Prijmi, prosím, zákon z jeho úst a slož jeho reči vo svojom srdci.
23Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,
23Jestli sa navrátiš k Všemohúcemu, budeš zase vybudovaný, a jestli vzdiališ neprávosť od svojich stánov.
24kaster du Guldet på Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,
24A slož do prachu zlato a medzi skalie potokov zlato z Ofíra.
25så den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,
25A tak bude Všemohúci tvojím zlatom i striebrom najkrásnejšieho lesku tebe.
26ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.
26Lebo vtedy sa budeš kochať vo Všemohúcom a pozdvihneš svoju tvár k Bohu.
27Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
27Budeš sa mu pokorne modliť, a vyslyší ťa, a splníš svoje sľuby.
28hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner på dine Veje;
28Keď povieš slovo, že bude to či to, bude ti stáť, a svetlo bude žiariť na tvoje cesty.
29thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
29A keby viedly dolu do pokory, povieš: Bude povýšenie. A toho, kto je ponížených očí, zachráni.
30han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!
30A jestli vytrhne toho, kto nie je bez viny, doista bude vytrhnutý čistotou tvojich rúk.