Danish

Slovakian

Job

23

1Så tog Job til Orde og svarede:
1A Job odpovedal a riekol:
2"Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
2Ešte i dnes bude moje úpenie spúrou! Môj údel strádania je ťažší nad moje vzdychanie.
3Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
3Oj, aby som vedel, kde by som ho našiel! Išiel by som až pred jeho prestol.
4Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
4Predložil by som pred neho súd a svoje ústa by som naplnil dôkazmi.
5vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
5Chcel by som zvedieť slová, ktorými by mi odpovedal, a porozumieť tomu, čo by mi riekol.
6Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
6Či by sa pravotil so mnou vo svojej veľkej sile? Nie to, ale by ma pozorne vypočul.
7da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
7Tam by sa pravotil s ním priamy človek spravedlivý, a navždy by som uniknul svojmu sudcovi.
8Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
8Ale hľa, keď pojdem napred, neni ho, a keď nazad, nespozorujem ho.
9jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
9naľavo, ak robí niečo, neuvidím ho; ak zahne napravo, neuzriem ho.
10Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
10Lebo zná, jaká je cesta u mňa; keď ma bude zkúšať, vyjdem ako zlato.
11Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
11Moja noha sa držala jeho kroku; ostríhal som jeho cestu a neodchýlil som sa
12fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
12ani som neuhnul od prikázania jeho rtov; nad svoj stanovený diel pokrmu som schoval reči jeho úst.
13Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
13Ale keď on trvá na jednom, ktože ho odvráti? A keď si zažiada niečo jeho duša, aj to učiní.
14Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
14A istotne vykoná i to, čo ustanovil o mne. A podobných vecí je mnoho pri ňom.
15Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
15Preto sa desím jeho tvári, keď premýšľam o tom, strachujem sa pred ním.
16Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
16A silný Bôh zmalátnil moje srdce, a Všemohúci ma predesil.
17thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
17Oj, že nie som zničený od tmy! A bol by tak ukryl predo mnou mrákotu.