1Kender du Tiden, da Stengeden føder, tager du Vare på Hindenes Veer,
1Či vieš čas rodenia kamzíkov? Pozoroval si azda svíjať sa jelenice, keď rodia?
2tæller du mon deres Drægtigheds Måneder, kender du Tiden, de føder?
2Či počítaš mesiace, ktoré vyplňujú? A či vieš čas ich pôrodu,
3De lægger sig ned og føder og kaster Kuldet,
3kedy sa skláňajú, rodia svoje mláďatá, odvrhujú svoje bolesti?
4Ungerne trives, gror til i det frie, løber bort og kommer ej til dem igen.
4Ich mladé silnejú; rastú na poli; vyjdú a viacej sa nevrátia.
5Hvem slap Vildæslet løs, hvem løste mon Steppeæslets Reb,
5Kto pustil divého osla na slobodu, a sväzky toho divocha kto rozviazal?
6som jeg gav Ørkenen til Hjem, den salte Steppe til Bolig?
6Ktorému som dal pustinu za jeho dom a za jeho príbytky slanú zem?
7Det ler ad Byens Larm og hører ej Driverens Skælden;
7Smeje sa lomozu mesta; nečuje povyku pohoniča.
8det ransager Bjerge, der har det sin Græsgang, det leder hvert Græsstrå op.
8To, čo najde na vrchoch, je jeho pašou, a vyhľadáva všetko, čo je zelené.
9Er Vildoksen villig at trælle for dig, vil den stå ved din Krybbe om Natten?
9Či ti bude chcieť slúžiť jednorožec? Či bude nocovať pri tvojich jasliach?
10Binder du Reb om dens Hals, pløjer den Furerne efter dig?
10Či pripriahneš jednorožca k brázde jeho povrazom? Či bude za tebou brániť údolia?
11Stoler du på dens store Kræfter; overlader du den din Høst?
11Či sa spoľahneš na neho preto, že má veľkú silu, a zanecháš na neho svoju prácu?
12Tror du, den kommer tilbage og samler din Sæd på Loen?
12Či mu budeš veriť, že svezie tvoje semeno a sprace tvoje humno?
13Mon Strudsens Vinge er lam, eller mangler den Dækfjer og Dun,
13Krýdlo pštrosov plesá. A istotne to nie je peruť ľútostného bociana ani perie!
14siden den betror sine Æg til Jorden og lader dem varmes i Sandet,
14Pretože zanechá zemi svoje vajcia a liahnuc hreje ich na prachu
15tænker ej på, at en Fod kan knuse dem, Vildtet på Marken træde dem sønder?
15a zabúda, že ich môže rozpučiť noha, alebo že ich môže zašliapať poľná zver.
16Hård ved Ungerne er den, som var de ej dens; spildt er dens Møje, det ængster den ikke.
16Tvrde zaobchodí so svojimi mláďatami, jako keby neboly jeho, i keby jeho práca mala byť nadarmo, nestrachuje sa o ňu.
17Thi Gud lod den glemme Visdom og gav den ej Del i Indsigt.
17Pretože mu Bôh dal zabudnúť na múdrosť ani mu nedal podielu na rozumnosti.
18Når Skytterne kommer, farer den bort, den ler ad Hest og Rytter.
18V taký čas, keď zatrepoce krýdlami na výšine, vysmeje sa koňovi i jeho jazdcovi.
19Giver du Hesten Styrke, klæder dens Hals med Manke
19Či ty dáš koňovi silu? Či odeješ jeho šiju hrivou?
20og lærer den Græshoppens Spring? Dens stolte Prusten indgyder Rædsel.
20Či spôsobíš, že bude skákať sťa kobylka? Jeho nádherný frkot je strašný.
21Den skraber muntert i Dalen, går Brynjen væligt i Møde;
21Jeho nohy hrabú na doline, a plesá vo svojej sile; ide von v ústrety zbrani.
22den ler ad Rædselen, frygter ikke og viger ikke for Sværdet;
22Smeje sa strachu ani sa neľaká ani neustúpi pred mečom,
23Koggeret klirrer over den, Spydet og Køllen blinker;
23hoci nad ním chreští túl, lesklá kopija a pika;
24den sluger Vejen med gungrende Vildskab, den tøjler sig ikke, når Hornet lyder;
24s hrmotom a s búrlivým hnevom hltá zem ani nepostojí s pokojom, lebo zavznel zvuk trúby.
25et Stød i Hornet, straks siger den: Huj! Den vejrer Kamp i det fjerne, Kampskrig og Førernes Råb.
25Kedykoľvek zatrúbi trúba, zarehoce, a zďaleka začuchá boj, hrmot kniežat a krik.
26Skyldes det Indsigt hos dig, at Falken svinger sig op og breder sin Vinge mod Sønden?
26Či je to z tvojho rozumu, že lieta jastrab, rozostrie svoje krýdla oproti juhu?
27Skyldes det Bud fra dig, at Ørnen flyver højt og bygger sin højtsatte Rede?
27Či na tvoj rozkaz vznáša sa orol a že na vysokom mieste kladie svoje hniezdo?
28Den bygger og bor på Klipper, på Klippens Tinde og Borg;
28Prebýva na skale a hniezdi na výčnelku skaly, a to jako na hrade.
29den spejder derfra efter Æde, viden om skuer dens Øjne.
29Odtiaľ pátra po žrádle; jeho oči hľadia naďaleko.
30Ungerne svælger i Blod; hvor Valen findes, der er den!
30A jeho mláďatá strebú krv. Kde sú nejakí pobití, tam je aj on.