Danish

Slovakian

Proverbs

17

1Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
1Lepší kúsok suchého chleba s pokojom ako plný dom nabitých hoviad so svárom.
2Klog Træl bliver Herre over dårlig Søn og får lod og del mellem brødre.
2Rozumný sluha bude panovať nad synom, ktorý pôsobí hanbu, a medzi bratmi bude deliť dedičstvo.
3Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
3Kotlík striebru a pec zlatu; ale ten, kto zkúša srdcia, je Hospodin.
4Den onde hører på onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
4Zlý človek pozoruje ušima na rty neprávosti, a lhár počúva na jazyk, plný zkazy.
5Hvo Fattigmand spotter, håner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
5Ten, kto sa posmieva chudobnému, rúha sa tomu, ktorý ho učinil; ten, kto sa raduje nešťastiu, nebude bez trestu.
6De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
6Korunou starcov sú synovia synov, a ozdobou synov sú ich otcovia.
7Ypperlig Tale er ej for en Dåre, end mindre da Løgnfor den, som er ædel.
7Nesluší bláznovi vznešená reč a pravdaže ani kniežaťu lživá reč.
8Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
8Ako drahokam býva úplatný dar v očiach toho, kto ho berie; k čomukoľvek sa obráti, darí sa mu.
9Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
9Ten, kto prikrýva prestúpenie, hľadá lásku; ale ten, kto obnovuje vec, rozlučuje priateľov.
10Bedre virker Skænd på forstandig end hundrede Slag på en Tåbe.
10Viacej pôsobí na rozumného jedno pokarhanie, ako čo by niekto blázna sto ráz nabil.
11Den onde har kun Genstridigbed for, men et skånselsløst Bud er udsendt imod ham.
11Zlý človek hľadá iba spúru; ale ukrutný posol býva poslaný na neho.
12Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Tåbe udi hans Dårskab.
12Nech nadíde osirelá medvedica na človeka, ale nie blázon vo svojom bláznovstve.
13Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
13Kto odpláca zlým za dobré, z domu toho človeka neuhne zlé.
14At yppe Strid er at åbne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
14Počiatok zvady je, ako keď pretŕha voda hať; preto prv, ako by sa rozmohol, nechaj spor.
15At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
15Ten, kto ospravedlňuje bezbožného, jako i ten, kto odsudzuje spravedlivého, obidvaja sú ohavnosťou Hospodinovi.
16Hvad hjælper Penge i Tåbens Hånd til at købe ham Visdom, når Viddet mangler?
16Načo je kúpne v ruke blázna kúpiť múdrosť, keď nemá rozumu?!
17Ven viser Kærlighed når som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
17Priateľ miluje každého času, a v súžení sa rodí brat.
18Mand uden Vid giver Håndslag og går i Borgen for Næsten.
18Človek bez rozumu udiera na ruku, ten, kto sa zaručuje pred svojím blížnym.
19Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attrå Fald.
19Ten, kto miluje zvadu, miluje hriech; ten, kto vyvyšuje svoje dvere, hľadá skrúšenie.
20Ej finder man Lykke, når Hjertet er vrangt, man falder i Våde, når Tungen er falsk.
20Človek krivolakého srdca nenajde dobrého, a ten, kto je prevrátený čo do svojho jazyka, padne do zlého.
21Den, der avler en Tåbe, får Sorg, Dårens Fader er ikke glad.
21Ten, kto splodil sprostáka, splodil ho na svoj zármutok, a nebude sa radovať otec blázna.
22Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslået Sind suger Marv af Benene.
22Radostné srdce je výborným liekom; ale zronený duch suší kosti.
23Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
23Bezbožník berie úplatný dar z lona, aby zohnul stezky súdu.
24Visdom står den forstandige for Øje, Tåbens Blik er ved Jordens Ende.
24Na tvári rozumného vidieť múdrosť; ale oči blázna behajú až na koniec zeme.
25Tåbelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
25Bláznivý syn je na mrzutosť svojmu otcovi a na horkosť tej, ktorá ho porodila.
26At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.
26Ani pokutovať spravedlivého nie je dobré jako ani biť kniežatá pre úprimnosť.
27Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
27Ten, kto zdŕža svoje reči, vie čo je známosť; a ten, kto je chladného ducha, je umný muž.
28Selv Dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.
28Aj blázon, keď mlčí, býva považovaný za múdreho, keď si zapcháva svoje rty, za rozumného.