1Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
1Lepší je chudobný, ktorý chodí vo svojej prostote a nevine, ako ten, kto je prevrátených rtov a je blázon.
2At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
2Ani vtedy, keď je duša bez známosti, nie je dobre, a ten, kto náhli nohami, hreší.
3Et Menneskes Dårskab øder hans Vej, men på HERREN vredes hans Hjerte.
3Bláznovstvo človeka prevracia jeho cestu, a jeho srdce sa hnevá na Hospodina.
4Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
4Majetok pridáva mnoho priateľov; ale chudobný býva odlúčený aj od svojho priateľa.
5Det falske Vidne undgår ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
5Falošný svedok nebude bez trestu, a ten, kto hovorí všelijakú lož, neujde.
6Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
6Mnohí sa lichotne koria kniežaťu, a každý je priateľom človekovi, ktorý dáva dary.
7Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord.
7Všetci bratia chudobného nenávidia ho, a pravdaže vzdialia sa jeho priatelia od neho; ženie sa za slovami útechy, no, tých niet.
8Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter på Indsigt, får Lykke.
8Rozumu nadobúda, kto miluje svoju dušu; kto ostríha umnosť, robí to nato, aby našiel dobré.
9Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
9Falošný svedok nebude bez trestu, a ten, kto hovorí lži, zahynie.
10Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
10Nesvedčí bláznovi rozkoš, a pravdaže nesvedčí sa, aby sluha panoval nad kniežatami.
11Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
11Rozum človeka zdŕža jeho hnev, a je mu na ozdobu prejsť ponad previnenie.
12Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug på Græs er hans Gunst.
12Hnev kráľov je ako revanie mladého ľva; ale jeho láskavosť ako rosa na bylinu.
13Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
13Bláznivý syn je zkazou svojmu otcovi, a neprestajným kvapkaním so strechy zvady ženy.
14Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
14Dom a majetok sú dedičstvom po otcoch, ale od Hospodina rozumná žena.
15Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl må sulte.
15Lenivosť ponoruje v hlboký spánok, a nedbalá duša bude lačnieť.
16Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
16Ten, kto ostríha prikázanie, ostríha svoju dušu; kto pohŕda svojimi cestami, zomrie.
17Er man god mod den ringe, låner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
17Ten, kto sa zľutováva nad chudobným, požičiava Hospodinovi, a on mu odplatí jeho dobrodenie.
18Tugt din Søn, imens der er Håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
18Kázni svojho syna, kým je nádej; ale k tomu, aby si ho zabil, nepozdvihuj svojej duše.
19Den, som er hidsig, må bøde, ved Skånsel gør man det værre.
19Človek veľkého hnevu ponesie pokutu, lebo ak ho vytrhneš ešte pridáš.
20Hør på Råd og tag ved Lære, så du til sidst bliver viis.
20Poslúchaj radu a prijmi kázeň, aby si bol na koniec múdry.
21I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENs Råd er det, der står fast.
21Mnohé úmysly sú v srdci človeka; ale rada Hospodinova, tá obstojí.
22Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
22Žiadosť človeka je preukazovať svoju milosť; ale lepší je chudobný ako lhár.
23HERRENs Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
23Bázeň Hospodinova je na život, a ten, kto v nej chodí, prenocuje sýty noc bez toho, že by bol navštívený zlým.
24Den lade rækker til Fadet, men fører ej Hånden til Munden.
24Leňoch skrýva svoju ruku vo vačku; ani len k svojim ústam jej nevztiahne.
25Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.
25Keď nabiješ posmievača, hlupák sa naučí opatrnosti, a pokarhaj rozumného, porozumie známosti.
26Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en dårlig, vanartet Søn.
26Ten, kto hubí otca, núti matku utekať, syn, ktorý robí hanbu a potupu.
27Hør op, min Søn, med at høre på Tugt og så fare vild fra Kundskabsord.
27Prestaň, môj synu, prestaň poslúchať naučenie, ktoré vedie k tomu, aby si zablúdil od slov známosti.
28Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
28Nešľachetný svedok beliála sa posmieva súdu, a ústa bezbožných hlcú neprávosť.
29Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.
29Na posmievačov sú hotové súdy a údery na chrbát všetkých bláznov.