Danish

Slovakian

Proverbs

3

1Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
1Môj synu, nezabudni môjho naučenia, a tvoje srdce nech pozoruje na moje prikázania,
2Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
2lebo ti pridajú dlhosti dní a rokov života i pokoja.
3Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
3Nech ťa neopustia milosrdenstvo a pravda; priviaž si ich na svoje hrdlo; napíš si ich na tabuľu svojho srdca,
4Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
4a tak najdi milosť a výborný rozum v očiach Boha i ľudí.
5Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
5Nadej sa na Hospodina celým svojím srdcom a nespoliehaj sa na svoju rozumnosť.
6hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
6Poznávaj ho na všetkých svojich cestách, a on bude urovnávať tvoje stezky.
7Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
7Nebuď múdrym vo svojich vlastných očiach; boj sa Hospodina a odstúp od zlého.
8så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
8To bude zdravím tvojmu životu a rozvlažením tvojim kostiam.
9Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
9Cti Hospodina zo svojho majetku a z prvotiny všetkých svojich úrod.
10da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
10A tak sa naplnia tvoje stodoly hojnosťou, a tvoje preše budú oplývať šťavou z hrozna.
11Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
11Môj synu, neopovrhuj kázňou Hospodinovou a nech sa ti neprotiví jeho káranie.
12HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
12Lebo toho, koho miluje Hospodin, karhá, a to jako otec syna, ktorého má rád.
13Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
13Blahoslavený človek, ktorý našiel múdrosť, a človek, ktorý nadobudol umnosti.
14thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
14Lebo jej zisk je lepší ako zisk striebra a jej dôchodok lepší ako výborné zlato.
15den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
15Je drahšia než koraly, a nevyrovnajú sa jej ani všetky tvoje najžiadúcnejšie veci.
16en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
16Dlhosť dní leží v jej pravici, v jej ľavici bohatstvo a sláva.
17dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
17Jej cesty sú utešené cesty, a všetky jej chodníky sú samý pokoj.
18den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
18Stromom života je tým, ktorí ju uchopia, a tí, ktorí sa jej držia, sú blahoslavení.
19HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
19Hospodin múdrosťou založil zem; umnosťou pevne postavil nebesia.
20ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
20Jeho známosťou prepukly priepasti, a oblaky kropia rosou.
21Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
21Môj synu, nech neodídu tie veci zpred tvojich očí; ostríhaj to, čo prospieva, a dômyselnosť.
22så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
22A bude to životom tvojej duši a pôvabnou milotou tvojmu hrdlu.
23Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
23Vtedy pojdeš bezpečne svojou cestou a nenarazíš svojou nohou.
24sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
24Keď ľahneš, nebudeš sa strachovať, ale budeš ležať a odpočívať, a tvoj sen bude sladký.
25du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
25Neboj sa náhleho strachu ani búrky bezbožníkov, keď prijde.
26thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
26Lebo Hospodin bude tvojou dôverou a bude ostríhať tvoju nohu, aby sa nelapila.
27Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
27Nezadržíš dobrodenia tým, ktorým patrí, keď je to v moci tvojej ruky vykonať to.
28sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
28Nepovieš svojmu blížnemu: Iď a vráť sa potom, a dám zajtra, keď to máš u seba!
29Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
29Nevymyslíš zlého na svojho blížneho, kým on v dôvere býva ubezpečený u teba.
30Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
30Nevaď sa s človekom bez príčiny, ak ti neučinil zlého.
31Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
31Nezáviď ukrutnému človekovi ani si nezvoľ niktorej jeho cesty.
32thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
32Lebo ohavnosťou je Hospodinovi prevrátenec, ale jeho tajná rada s úprimnými.
33i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
33Zlorečenstvo Hospodinovo je v dome bezbožného, ale príbytku spravedlivých žehná.
34Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
34Posmievačom sa posmieva a pokorným dáva milosť.
35De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
35Múdri zdedia slávu, ale blázni si odnášajú hanbu.