Danish

Slovakian

Psalms

108

1(En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
1Pieseň. Žalm Dávidov.
2Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
2Moje srdce je hotové, Bože; budem ti spievať a spievať ti budem žalmy i moja sláva.
3Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
3Prebuď sa, harfo i citaro; nech zobudím rannú zoru!
4thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
4Oslavovať ťa budem medzi národami, Hospodine, žalmy ti budem spievať medzi ľuďmi.
5Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
5Lebo tvoja milosť je väčšia nad nebesia, a tvoja pravda sahá až po najvyššie oblaky.
6Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
6Vyvýš sa, Bože, nad nebesia, nad celú zem tvoja sláva,
7Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
7aby boli vytrhnutí tvoji milí. Zachráň svojou pravicou a ozvi sa nám!
8mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
8Bôh hovoril vo svojej svätosti; veseliť sa budem. Rozdelím Síchem a rozmeriam dolinu Sukkót.
9Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
9Môj je Gileád, môj je i Manasses, a Efraim silou mojej hlavy, Júda môj zákonodarca.
10Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
10Moáb mi je nádobou na umývanie. Na Edoma zahodím svoju obuv; budem jasať nad Filišteou.
11Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
11Kto ma vovedie do ohradeného mesta? Kto ma sprevodí až do Edoma?
12Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
12Či azda nie ty, Bože, ktorý si nás bol zavrhol a nevychádzal si, Bože, s našimi vojskami?
13Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
13Udeľ nám pomoci pred naším protivníkom; lebo márna je pomoc človeka.
14V Bohu dokážeme hrdinskú silu, a on pošliape našich protivníkov.