Danish

Slovakian

Psalms

36

1(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm služobníka Hospodinovho Dávida.
2thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
2Nepravá reč bezbožníka ma usvedčuje hlboko v mojom srdci o tom, že niet bázne Božej pred jeho očima.
3Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
3Lebo si lichotí vo svojich očiach, aby našla jeho neprávosť príčinu nenávidieť.
4på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
4Slová jeho úst sú márnosť a lesť; prestal mať rozum, aby robil dobré.
5HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
5O márnosti rozmýšľa na svojom ležisku; stavia sa na cestu, ktorá nie je dobrá; nezavrhuje toho, čo je zlé.
6din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
6Hospodine, tvoja milosť sahá až do nebies, tvoja vernosť až po najvyššie oblaky.
7hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
7Tvoja spravedlivosť stojí pevne jako vrchy silného Boha; tvoje súdy sú jako veľká hlbina; zachrániš človeka i hovädo, ó, Hospodine!
8de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
8Jaká predrahá je tvoja milosť, ó, Bože, a preto sa synovia človeka utiekajú do tône tvojich krýdel.
9thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
9Oplývajú tukom tvojho domu, a napájaš ich z potoka svojich rozkoší.
10Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
10Lebo u teba je prameň života; v tvojom svetle vidíme svetlo.
11Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
11Predĺž svoju milosť tým, ktorí ťa znajú, a svoju spravedlivosť tým, ktorí sú priameho srdca!
12Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
12Nech neprijde na mňa noha pýchy, a ruka bezbožných nech ma nezaženie!
13No, činitelia neprávosti padnú tam, kde ich sotia, a nebudú môcť povstať.