1(Af David.) Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!
1Dávidov. Nehnevaj sa na zlostníkov! Nezáviď tým, ktorí páchajú neprávosť.
2Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.
2Lebo budú rýchle podťatí jako tráva a uvädnú jako zeleň sviežej byliny.
3Stol på HERREN og gør det gode, bo i Landet og læg Vind på Troskab,
3Nadej sa na Hospodina a čiň dobré; bývaj v zemi a živ sa spravedlive.
4da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.
4Kochaj sa v Hospodinovi, a dá ti žiadosti tvojho srdca.
5Vælt din Vej på HERREN, stol på ham, så griber han ind
5Uvaľ na Hospodina svoju cestu a nadej sa na neho, a on učiní.
6og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.
6A vyvedie tvoju spravedlivosť ako svetlo a tvoj súd ako poludnie.
7Vær stille for HERREN og bi på ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.
7Mlč Hospodinovi a čakaj na neho! Nehnevaj sa na toho, ktorému sa darí jeho cesta, na človeka, ktorý robí falošne.
8Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.
8Nechaj hnev a opusti prchlivosť! Nehnevaj sa, a to ešte aby si urobil zlé!
9Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier på HERREN, skal arve Landet.
9Lebo zlostníci budú vyťatí, ale tí, ktorí očakávajú na Hospodina, zdedia zem.
10En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, så er han der ikke.
10A len málo ešte, a nebude bezbožníka, a pozrieš dobre na jeho miesto, a nebude ho.
11Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred.
11Ale pokorní zdedia zem a budú sa tešiť veľkému pokoju.
12Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;
12Bezbožný zamýšľa spravedlivému zlé a škrípe na neho svojimi zubami.
13men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme.
13Ale Pán sa mu smeje, lebo vidí, že ide jeho deň.
14De gudløse drager Sværdet og spænder Buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
14Bezbožníci vytasili meč a napäli svoje lučište, aby porazili biedneho a chudobného, aby pobili tých, ktorí idú priamou cestou.
15men Sværdet rammer dem selv i Hjertet, og Buerne brydes sønder og sammen.
15Ale ich meč vojde do ich vlastného srdca, a ich lučištia budú polámané.
16Det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses Rigdom;
16Lepšie je málo, čo má spravedlivý, než veľké bohatstvo bezbožných, a to mnohých.
17thi de gudløses Arme skal brydes, men HERREN støtter de retfærdige;
17Lebo ramená bezbožných budú polámané, ale ten, kto podopiera spravedlivých, je Hospodin.
18HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig;
18Hospodin zná dni bezúhonných, a ich dedičstvo bude trvať na veky.
19de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage.
19Nebudú sa hanbiť v zlý čas a nasýtia sa vo dňoch hladu.
20Thi de gudløse går til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENs Fjender, de svinder, de svinder som Røg.
20Ale bezbožníci istotne zahynú, a nepriatelia Hospodinovi sa pominú jako prelesť lúk, pominú sa jako dym.
21Den gudløse låner og bliver i Gælden, den retfærdige ynkes og giver;
21Bezbožný požičiava a neplatí, ale spravedlivý sa zmilováva a dáva.
22de, han velsigner, skal arve Landet, de, han forbander, udryddes.
22Lebo tí, ktorým on požehnal, zdedia zem, ale tí, ktorým zlorečil, budú vyťatí.
23Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, når han har Behag i hans Vej;
23Od Hospodina sú staväné kroky muža, a jeho cesta sa mu ľúbi.
24om end han snubler, falder han ikke, thi HERREN støtter hans Hånd.
24Keby aj padol, nebude porazený, lebo Hospodin podopiera jeho ruku.
25Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans Afkom tigge sit Brød;
25Mladý som bol aj som sa zostarel, ale som nevidel spravedlivého opusteného ani jeho semena žobrať chleba.
26han ynkes altid og låner ud, og hans Afkom er til Velsignelse.
26Každý deň sa zmilováva a vypožičiava, a jeho semeno je na požehnanie.
27Vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;
27Odstúp od zlého a čiň dobré a bývaj na veky!
28thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes;
28Lebo Hospodin miluje súd a neopustí svojich svätých; sú strážení na veky; ale semeno bezbožníkov bude vyťaté.
29de retfærdige arver Landet og skal bo der til evig Tid.
29Spravedliví zaujmú dedične zem a budú na nej bývať na veky.
30Den retfærdiges Mund taler Visdom; hans Tunge siger, hvad ret er;
30Ústa spravedlivého vravia múdrosť, a jeho jazyk hovorí súd.
31sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt.
31Zákon jeho Boha je v jeho srdci; jeho kroky sú isté.
32Den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter Livet,
32Bezbožný striehne spravedlivého a hľadá jakoby ho pripravil o život.
33men, HERREN giver ham ej i hans Hånd og lader ham ikke dømmes for Retten.
33Ale Hospodin ho neopustí a neponechá ho v jeho ruke ani ho nedá odsúdiť, keď by bol súdený.
34Bi på HERREN og bliv på hans Vej, så skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang.
34Očakávaj na Hospodina a ostríhaj jeho cestu, a povýši ťa, aby si dedične zaujal zem, z ktorej že bezbožníci budú vyťatí, uvidíš.
35Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder
35Videl som ukrutného bezbožníka ohromnej sily, rozvetveného jako samorastlý strom zelený v domácej zemi.
36men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.
36Ale sa pominul. A hľa, nebolo ho; hľadal som ho, ale sa nenašiel.
37Vogt på Uskyld, læg Vind på Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
37Pozoruj nevinného a vidz priameho a uvidíš, že budúcnosť má človek pokoja.
38men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid går tabt.
38Ale priestupníci budú vyplienení všetci dovedna; koniec bezbožníkov bude ich vyťatie.
39De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;
39Ale spasenie spravedlivých je od Hospodina, ktorý je ich pevnosťou v čase súženia,
40HERREN hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres Tilflugt.
40a Hospodin im pomôže a vyslobodí ich, vyslobodí ich od bezbožníkov a zachráni ich, lebo sa utiekajú k nemu.