1Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
1Temanlı Elifaz şöyle yanıtladı:
2"Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
2‹‹İnsan Tanrıya yararlı olabilir mi?Bilge kişinin bile Ona yararı dokunabilir mi?
3Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret?
3Doğruluğun Her Şeye Gücü Yetene ne zevk verebilir,Kusursuz yaşamın Ona ne kazanç sağlayabilir?
4Revser han dig for din Gudsfrygt? Eller går han i Rette med dig derfor?
4Seni azarlaması, dava etmesiOndan korktuğun için mi?
5Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende?
5Kötülüğün büyük,Günahların sonsuz değil mi?
6Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
6Çünkü kardeşlerinden nedensiz rehin alıyor,Onları soyuyordun.
7gav ikke den trætte Vand at drikke og nægted den sultne Brød.
7Yorguna su içirmedin,Açtan ekmeği esirgedin;
8Den mægtige - hans var Landet, den hædrede boede der.
8Ülkeye bileğinle sahip oldun,Saygın biri olarak orada yaşadın.
9Du lod Enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.
9Dul kadınları eli boş çevirdin,Öksüzlerin kolunu kanadını kırdın.
10Derfor var der Snaret omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.
10Bu yüzden her yanın tuzaklarla çevrili,Ansızın gelen korkuyla yılıyorsun,
11Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand går over dig!
11Her şey kararıyor, göremez oluyorsun,Seller altına alıyor seni.
12Er Gud ej i højen Himmel? Se Stjernernes Tinde, hvor højt de står!
12‹‹Tanrı göklerin yükseklerinde değil mi?Yıldızlara bak, ne kadar yüksekteler!
13Dog siger du: "Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky?
13Sen ise, ‹Tanrı ne bilir?› diyorsun,‹Zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?
14Skyerne skjuler ham, så han ej ser, på Himlens Runding går han!"
14Koyu bulutlar Ona engeldir, göremez,Gökkubbenin üzerinde dolaşır.›
15Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte,
15Kötülerin yürüdüğüEski yolu mu tutacaksın?
16de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
16Onlar ki, vakitleri gelmeden çekilip alındılar,Temellerini sel bastı.
17som sagde til Gud: "Gå fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?"
17Tanrıya, ‹Bizden uzak dur!› dediler,‹Her Şeye Gücü Yeten bize ne yapabilir?›
18Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Råd er ham fjernt.
18Ama onların evlerini iyilikle dolduran Oydu.Bunun için kötülerin öğüdü benden uzak olsun.
19De retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
19‹‹Doğrular onların yıkımını görüp sevinir,Suçsuzlar şöyle diyerek eğlenir:
20For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem.
20‹Düşmanlarımız yok edildi,Malları yanıp kül oldu.›
21Bliv Ven med ham og hold Fred. derved vil der times dig Lykke;
21‹‹Tanrıyla dost ol, barış ki,Bolluğa eresin.
22tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord på Sinde!
22Ağzından çıkan öğretiyi benimse,Sözlerini yüreğinde tut.
23Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,
23Her Şeye Gücü Yetene dönersen, eski haline kavuşursun.Kötülüğü çadırından uzak tutar,
24kaster du Guldet på Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,
24Altınını yere,Ofir altınını vadideki çakılların arasına atarsan,
25så den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,
25Her Şeye Gücü Yeten senin altının,Değerli gümüşün olur.
26ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.
26O zaman Her Şeye Gücü Yetenden zevk alır,Yüzünü Tanrıya kaldırırsın.
27Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
27Ona dua edersin, dinler seni,Adaklarını yerine getirirsin.
28hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner på dine Veje;
28Neye karar verirsen yapılır,Yollarını ışık aydınlatır.
29thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
29İnsanlar seni alçaltınca, güvenini yitirme,Çünkü Tanrı alçakgönüllüleri kurtarır.
30han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!
30O suçsuz olmayanı bile kurtarır,Senin ellerinin temizliği sayesinde kurtulur suçlu.››