Danish

Turkish

Psalms

76

1(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
1Yahudada Tanrı bilinir,İsrailde adı uludur;
2i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
2Konutu Şalemdedir,Yaşadığı yer Siyonda.
3Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. - Sela.
3Orada kırdı alevli okları,Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela
4Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
4Işıl ışıl parıldıyorsun,Avı bol dağlardan daha görkemli.
5De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
5Yağmaya uğradı yiğitler,Uykularına daldılar,En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
6Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
6Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince,Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
7Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
7Yalnız sensin korkulması gereken,Öfkelenince kim durabilir karşında?
8Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
8Yargını göklerden açıkladın,Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
9da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. - Sela.
9Ey Tanrı, sen yargılamaya,Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela
10Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
10İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor,Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
11Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
11Adaklar adayın Tanrınız RABbe,Yerine getirin adaklarınızı,Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya,Bütün çevresindekiler.
12Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
12RAB önderlerin soluğunu keser,Korku salar yeryüzü krallarına.