1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
برای خداوند سرود تازه بخوانید و ستایش او را در جماعت مقدسان!
1Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
2اسرائیل در آفرینندۀ خود خوشی نماید و پسران سهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.
2Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3نام او را با رقص ستایش نموده و با نوای چنگ و رباب او را پرستش کنند.
3Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
4زیرا خداوند از قوم برگزیدۀ خود رضامندی دارد. مسکینان را به نجات سرافراز می سازد.
4Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
5مقدسان از جلال او خوشی کنند و در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
5Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
6ستایش خدا به آواز بلند در دهان شان باشد و شمشیر دو دمه در دست ایشان.
6Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7تا از امت ها انتقام بکشند و تأدیب ها بر طوایف نمایند.
7Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
8پادشاهان آن ها را با زنجیر ببندند و پاهای سروران شان را زولانه کنند.و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجراء دارند. این بزرگی است برای همۀ مقدسان او.
هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
8Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
9و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجراء دارند. این بزرگی است برای همۀ مقدسان او.
هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
9Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.