Dari

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

21

1ای خداوند، پادشاه از قوّتی که به او داده ای شادمانی می کند و از پیروزی های که به او بخشیده ای بسیار خوشحال است.
1Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARASE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; Y en tu salud se gozará mucho.
2آرزو های دل او را به وی بخشیدی و حاجات او را که به زبان آورد رد نکردی.
2El deseo de su corazón le diste, Y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
3زیرا با برکات نیکو او را ملاقات کردی و تاجی از طلای ناب را بر سرش نهادی.
3Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4زندگی را از تو خواست و آنرا به وی دادی و عمر طولانی را تا به ابد.
4Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
5با کمک تو به عزت و شکوه رسید. شهرت و مقام را نصیب او کردی.
5Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.
6برکات ابدی را به او ارزانی فرمودی. حضور تو دل او را پُر از خوشی ساخته است.
6Porque lo has bendecido para siempre; Llenástelo de alegría con tu rostro.
7زیرا پادشاه به خداوند اعتماد دارد و بخاطر رحمت خداوند متعال پایدار می ماند.
7Por cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8دست تو همۀ دشمنانت را خواهد زد و دست راست تو کسانی را که از تو نفرت دارند.
8Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
9وقتی ظاهر می شوی، در آتش سوزان حضور تو می سوزند و شعلۀ خشم تو ای خداوند آن ها را می بلعد و آتش ایشان را نابود می سازد.
9Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.
10اولادۀ شان را از روی زمین محو می سازی و نسل ایشان را از میان بنی آدم.
10Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11آن ها قصد بدی در مقابل تو داشته و دسیسه ها می سنجند، ولی نمی توانند انجام دهند.
11Porque trazaron el mal contra ti: Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.
12زیرا تو آن ها را هدف تیر خود قرار می دهی و آن ها بر می گردند و فرار می کنند.ای خداوند متعال، بخاطر قدرتت تو را ستایش می کنیم و عظمت تو را می سرائیم.
12Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.
13ای خداوند متعال، بخاطر قدرتت تو را ستایش می کنیم و عظمت تو را می سرائیم.
13Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.