1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
1主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
2May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
2主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
3Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
3あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。〔セラ
4Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
4主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
5We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
5われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
6Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
6今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
7Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
7ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
8They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
8彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
9Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
9主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。