1{To the chief Musician. A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
1主よ、王はあなたの力によって喜び、あなたの助けによって、いかに大きな喜びをもつことでしょう。
2Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
2あなたは彼の心の願いをゆるし、そのくちびるの求めをいなまれなかった。〔セラ
3For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
3あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、そのかしらに純金の冠をいただかせられる。
4He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
4彼がいのちを求めると、あなたはそれを彼にさずけ、世々限りなくそのよわいを長くされた。
5His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
5あなたの助けによって彼の栄光は大きい。あなたは誉と威厳とを彼に与えられる。
6For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
6まことに、あなたは彼をとこしえに恵まれた者とし、み前に喜びをもって楽しませられる。
7For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
7王は主に信頼するゆえ、いと高き者のいつくしみをこうむって、動かされることはない。
8Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
8あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、あなたの右の手はあなたを憎む者を尋ね出すであろう。
9Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
9あなたが怒る時、彼らを燃える炉のようにするであろう。主はみ怒りによって彼らをのみつくされる。火は彼らを食いつくすであろう。
10Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
10あなたは彼らのすえを地から断ち、彼らの種を人の子らの中から滅ぼすであろう。
11For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
11たとい彼らがあなたにむかって悪い事を企て、悪いはかりごとを思いめぐらしても、なし遂げることはできない。
12For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
12あなたは彼らを逃げ走らせ、あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。われらはあなたの大能をうたい、かつほめたたえるでしょう。
13Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
13主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。われらはあなたの大能をうたい、かつほめたたえるでしょう。