1{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
1もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
2For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
2いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
3He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
3主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
4He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
4主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。〔セラ
5God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
5神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
6Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
6神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
7For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
7神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
8God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
8神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。
9The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
9もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。