1And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1Vedkommende Arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
2And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
2Men Nadab og Abihu døde før sin far; de hadde ingen sønner, og bare Eleasar og Itamar blev prester.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
3Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.
4And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
4Da det viste sig at Eleasars sønner hadde flere overhoder enn Itamars sønner, inndelte de dem således at Eleasars sønner fikk seksten overhoder for sine familier og Itamars sønner åtte for sine familier.
5And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
5Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
6Skriveren Semaja, Netanels sønn, av Levi stamme, skrev dem op, mens kongen og høvdingene og presten Sadok og Akimelek, Ebjatars sønn, og familiehodene for prestene og levittene så på det; de tok ut en familie for Eleasar og derefter skiftevis en for Itamar.
7And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7Det første lodd kom ut for Jojarib, det annet for Jedaja,
8the third for Harim, the fourth for Seorim,
8det tredje for Harim, det fjerde for Seorim,
9the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
9det femte for Malkia, det sjette for Mijamin,
10the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10det syvende for Hakkos, det åttende for Abia,
11the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
11det niende for Jesua, det tiende for Sekanja,
12the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12det ellevte for Eljasib, det tolvte for Jakim,
13the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13det trettende for Huppa, det fjortende for Jesebab,
14the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14det femtende for Bilga, det sekstende for Immer,
15the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
15det syttende for Hesir, det attende for Happisses,
16the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
16det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
17the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17det en og tyvende for Jakin, det to og tyvende for Gamul,
18the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
19This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
19Dette var den orden som de skulde gjøre tjeneste i, når de gikk inn i Herrens hus, således som det var foreskrevet dem av Aron, deres far, efter den befaling Herren, Israels Gud, hadde gitt ham.
20And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.
21Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
21Av Rehabjas sønner var Jissia overhodet.
22Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
23-- And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23Og [Hebrons] sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
24The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
24Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur.
25the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
25Jissia var Mikas bror; til Jissias sunner hørte Sakarja.
26The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
26Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
27The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27Meraris sønner gjennem hans sønn Ja'asia var også Soham og Sakkur og Ibri.
28Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28Mahlis sønn var Eleasar; men han hadde ingen sønner.
29Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
29Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.
30And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
30Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.
31These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, -- the chief fathers just as the youngest of their brethren.
31De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre.