1He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
1Kuapeuh salhna om naka genhak thakhatin a puakjak dinga, hih damna om louin.
2When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2Mi diktatte a pun chiangun, mite a kipak uh: himahleh mi gillouin vaihawmna a puak chiangin, mite a thumthum uh.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
3Kuapeuh pilna itin apa a kipaksaka; himahleh kuapeuh kijuakte kithuahpihin a sum a mawkzatbei hi.
4A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
4Kumpipan vaihawmnain gam a hihkipa: himahleh kuapeuh thilpiak phut teiteiin a hihsia hi.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
5Mi a inveng maitangphatin kalsuante adingin len a jak sak hi.
6In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
6Mi hoihlou tatlekna ah thang a om: himahleh mi diktatin la a saa, a kipak hi.
7The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
7Mi diktatin mi genthei thu a theihpih a: mi gilouin huai thei dingin theihsiamna a neikei hi.
8Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
8Mi simmohhatten khopi a hal ua: himahleh mi pilten thangpaihna a heimang uh.
9If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
9Mi pilin mi hai a kiselpih leh, a heh hiam a nui hiam, khawlna a om kei ding hi.
10The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
10Sisan duhna dangtakin amah mi hoihkim a mudah: huan mi tang a hihleh, a hinna a zong uhi.
11A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
11Mi haiin a hehna tengteng a gena: himahleh mi pilin a genkhe keia, a khemdai hi.
12If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
12Vaihawmiin juauthu a ngaihkhiak leh, a sikhate tengteng gilou ahi uh.
13The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
13Mi genthei leh nuaisiahhat a kituak khawm ua: TOUPA a nih tuak uh mitte a sukvaksak hi.
14A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14Kumpipa ginomtaka gentheite ngaihtuah, khantawnin a mangtutphah a kip ding hi.
15The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
15Chiang leh salhnain pilna a pia: himahleh naupang amah thuthua omsakin a nu adingin zumna a omsak hi.
16When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
16Giloute a pun chiangun, tatlekna a pung hi: himahleh mi diktatin a pukna uh a en ding hi.
17Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
17Na tapa bawlhoihin, awlna a honpe ding hi; ahi, na kha adingin nuamna a honpe ding hi.
18Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
18Mengmuhna om louhna ah, miten khamna a paikhia uh: himahleh kuapeuh dan jui, aman nuam a sa hi.
19A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
19Sikha thutea bawl hoih in a om kei ding: a limsak kei ding thei mahleh.
20Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20A thutea man gang mi na mu hia? amah akipan sangin mihai akipanin lametna a omjaw hi.
21He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
21Kuapeuh a naupan akipana a sikha nuamtattaka kemin a tawptawpin amah tapa honghiin a nei ding hi.
22An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
22Mi hehin kinakna a tok thoua, huan mi thangpaiin tatlekna a hau hi.
23A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
23Mihing kisaktheihnain amah a lai naim ding: himahleh kuapeuh lungsim kiniamkhiakin zahtatna a mu ding.
24Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
24Kuapeuh gutami toh kithuahin amah kha a mudah hi: nakpitaka ngetna a jaa huan bangmah a gen kei.
25The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
25Mihing kihtaknain thang a hontawia: himahleh kuapeuh TOUPAa a muanna koih a bit ding hi.
26Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
26Mi tampiin vaihawmmi deihsakna a zong ua: himahleh mihing vaihawmna TOUPA akipan a hongpai ahi.Mi diklou mi diktat adingin kihhuai ahi: huan kuapeuh lampia tang migilou adingin kihhuai ahi.
27An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
27Mi diklou mi diktat adingin kihhuai ahi: huan kuapeuh lampia tang migilou adingin kihhuai ahi.