1And Eliphaz the Temanite answered and said,
1Na to odpovedal Elifaz Témanský a riekol:
2Can a man be profitable to ùGod? surely it is unto himself that the wise man is profitable.
2Či prospeje niečím človek silnému Bohu? Ale istotne sebe prospeje rozumný.
3Is it any pleasure to the Almighty if thou art righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?
3Či bude mať Všemohúci niečo z toho, keď budeš spravedlivý? Alebo či bude mať z toho nejaký zisk, keď budeš robiť tak, aby boly tvoje cesty bezúhonné?
4Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment?
4Či ťa azda bude kárať preto, že sa ťa bojí, pojde s tebou v súd?
5Is not thy wickedness great? and thine iniquities without end?
5Či nie je tvoja zlosť veľká? A nie je konca tvojim neprávostiam.
6For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
6Lebo si brával záloh od svojich bratov bez príčiny a svliekal si rúcho s nahých.
7Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
7Nenapojil si ustatého vodou a lačnému si odoprel chleba.
8But the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it.
8A tak mal zem človek silného ramena a súc váženou osobou býval v nej.
9Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.
9Vdovy si preč posielal s prázdnym, a ramená sirôt boly drtené.
10Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
10Preto sú vôkol teba osídla a strach ťa predesil znenazdania,
11Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
11alebo tma, že nevidíš, a záplava vody ťa pokryla.
12Is not +God in the height of the heavens? And behold the summit of the stars: how exalted are they!
12Či nie je Bôh vysoký jako nebesia? A vidz vrchol hviezd, že sú vysoko!
13And thou sayest, What doth ùGod know? will he judge through the dark cloud?
13A hovoríš: Čože vie silný Bôh?! Či bude súdiť v mrákave?
14Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens.
14Oblaky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies.
15Dost thou mark the ancient path which wicked men have trodden?
15Či budeš pozorovať cestu predošlého veku, ktorou kráčali mužovia márnosti,
16Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
16ktorí boli vyrvaní pred časom, a ktorých základ bol nakoniec ako rozliata rieka?
17Who said unto ùGod, Depart from us! and what could the Almighty do to them?
17Ktorí hovorievali silnému Bohu: Ujdi od nás! A že čo im učiní Všemohúci?
18Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
18Kým on naplňoval ich domy dobrým. Ale rada bezbožných je ďaleko odo mňa.-
19The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
19Spravedliví to uvidia a budú sa radovať, a nevinný sa im vysmeje a povie:
20Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
20Áno, tak je; vyhladený je ten, ktorý bol povstal proti nám a ich ostatok strávil oheň.
21Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
21Nože si zvykni s ním a maj pokoj, tak prijde na teba dobré.
22Receive, I pray thee, instruction from his mouth, and lay up his words in thy heart.
22Prijmi, prosím, zákon z jeho úst a slož jeho reči vo svojom srdci.
23If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
23Jestli sa navrátiš k Všemohúcemu, budeš zase vybudovaný, a jestli vzdiališ neprávosť od svojich stánov.
24And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
24A slož do prachu zlato a medzi skalie potokov zlato z Ofíra.
25Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;
25A tak bude Všemohúci tvojím zlatom i striebrom najkrásnejšieho lesku tebe.
26Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto +God:
26Lebo vtedy sa budeš kochať vo Všemohúcom a pozdvihneš svoju tvár k Bohu.
27Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
27Budeš sa mu pokorne modliť, a vyslyší ťa, a splníš svoje sľuby.
28And thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.
28Keď povieš slovo, že bude to či to, bude ti stáť, a svetlo bude žiariť na tvoje cesty.
29When they are made low, then thou shalt say, Rise up! and he shall save him that is of downcast eyes.
29A keby viedly dolu do pokory, povieš: Bude povýšenie. A toho, kto je ponížených očí, zachráni.
30[Even] him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pureness of thy hands.
30A jestli vytrhne toho, kto nie je bez viny, doista bude vytrhnutý čistotou tvojich rúk.