Darby's Translation

Slovakian

Job

35

1Moreover Elihu answered and said,
1A ešte odpovedal Elíhu a riekol:
2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than ùGod's?
2Či to považuješ za súd? Hovoríš: Moja spravedlivosť je nad silného Boha.
3For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
3Lebo hovoríš: Čo ti to prospeje? Čo mi to pomôže viac, ako keď budem hrešiť?
4I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
4Ja ti dám odpoveď i tvojim priateľom s tebou.
5Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
5Pozri na nebesia a vidz a pozoruj oblaky! Sú vyššie ako ty.
6If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6Ak budeš hrešiť, čo mu tým urobíš? A jestli bude mnoho tvojich prestúpení, čo mu učiníš?
7If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
7Ak budeš spravedlivý, čo mu tým dáš? Alebo čo vezme z tvojej ruky?
8Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
8Tvoja bezbožnosť uškodí človekovi jako si ty, a tvoja spravedlivosť prospeje synovi človeka.
9By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
9Kričia pre množstvo útisku; volajú o pomoc pre tvrdé rameno mnohí.
10But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
10Ale človek nepovie: Kde je Bôh, ktorý ma učinil, ktorý dáva piesne vnoci,
11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
11ktorý nás vyučuje, aby sme boli rozumnejší ako hovädá zeme, a činí nás múdrejších ako vtáctvo nebies?
12There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
12Tam potom kričia, ale sa neohlasuje, pre pýchu zlých ľudí.
13Surely ùGod will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13Isté je, že silný Bôh nepočuje márnosti, ani Všemohúci nebude hľadieť na to.
14Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
14A čo ešte, keď hovoríš: Neuvidíš ho. - Súd je pred ním. Očakávaj na neho!
15But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
15Ale teraz istotne navštívi jeho hnev ničotu, a on nepozná nijakej prílišnej spupnosti.
16For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
16A Job otvára svoje ústa na márnosť a množí svoje slová bez známosti.