Darby's Translation

Zarma

Psalms

128

1{A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways.
1 Zijiyaŋ dooni no. Albarkante no boro kulu kaŋ ga humburu Rabbi, Boro kaŋ ga dira a fondey ra.
2For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
2 Ni ga ni kambe goyey nafa ŋwa, Ni ga ciya albarkante, ni ga ciya arzakante mo.
3Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
3 Ni wando ga ciya reyzin* nya kaŋ ga hay ni windo ra jina haray, Ni izey mo sanda zeytun* tilamanteyaŋ no ni taablo windanta.
4Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.
4 Guna, boro kaŋ ga humburu Rabbi, Yaadin cine no a ga du albarka nd'a.
5Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,
5 Rabbi ga ni albarkandi nda albarka kaŋ ga fun Sihiyona ra, Ni ma di Urusalima albarka mo ni fundi jirbey kulu ra.
6And see thy children's children. Peace be upon Israel!
6 Oho, ni ma di ni haamey. Laakal kanay ma bara Israyla gaa!