Darby's Translation

Zarma

Psalms

26

1{[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
1 Dawda wane no. Ya Rabbi, m'ay no cimi, Zama ay hananyaŋo ra no ay dira. Ay de Rabbi gaa mo, fappeyaŋ si.
2Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
2 Ya Rabbi, m'ay gosi, m'ay deedandi. M'ay gunda d'ay bina neesi.
3For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
3 Zama ni baakasinay suujo go ay jine, Ni cimo ra no ay dira.
4I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
4 In da boro yaamey mana margu ka goro care banda, In da munaficey mo mana dira care banda.
5I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
5 Ay ga konna laala teekoy jama. Ay si yadda in da boro laaley ma goro care banda.
6I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
6 Ya Rabbi, ay g'ay kambey nyun taali-jaŋay ra ka ni sargay feema windi,
7That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
7 Zama ay ma saabuyaŋ jinde beeri tunandi, Ay ma ni dambara goyey kulu baaru fe.
8Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
8 Ya Rabbi, ay ga ba ni windo ra goray, Da ni darza nangora mo.
9Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
9 Ni ma s'ay biya sambu ka marga nda zunubikooney, Wala ay fundo mo boro-wiyey banda,
10In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
10 Borey kaŋ yaŋ zamba muraadu go i kambey ra, I kambe ŋwaarey ga to no da me-daabu taayaŋ.
11But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
11 Amma ay wo, ay hananyaŋo ra no ay ga dira. M'ay fansa, ka gomni goy te ay se mo.
12My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
12 Ay cey ga kay naŋ kaŋ go banda fo ra. Ay ga Rabbi kuku jama marga ra.