Darby's Translation

Zarma

Psalms

28

1{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
1 Dawda wane no. Ya Rabbi, ni gaa no ay ga ce. Ya ay tondi daaro, ma si te ay se suntaŋ. Zama ay ma si ciya sanda borey kaŋ yaŋ goono ga gunguray ka do guusu ra, Da ni dangay ay se.
2Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
2 Ma maa ay ŋwaara jinda, Waati kaŋ ay goono ga hẽ ni gaa. Saaya kaŋ cine ay g'ay kambey sambu ka guna ni Nangu Hananta gaa haray.
3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
3 Ma s'ay kurru boro laaley da goy yaamo teekoy banda, Ngey kaŋ yaŋ ga baani sanni te ngey gorokasin se, Amma laala go i biney ra.
4Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
4 Ma bana i se i goyey boŋ, D'i goyey laala hina me mo. Ma bana i se i kambe goyey boŋ, M'i alhakko yeti i se.
5For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
5 Za kaŋ i mana laakal da Rabbi goyey, Wala mo a kambey goyey, A ga i bagu no, a si i cina bo.
6Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
6 I ma Rabbi sifa, zama a maa ay ŋwaara jinda.
7Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
7 Rabbi ya ay gaabo no, d'ay korayo mo. Ay bina de a gaa, ay du gaakasinay mo. Woodin se no ay bina ga farhã gumo, Ay bayto mo no ay g'a saabu nd'a.
8Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
8 Rabbi ga ti i gaabo, Nga no ga ti faaba wongu fu nga suubananta se.
9Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
9 Ma ni jama faaba, ma albarka daŋ ni wane borey gaa. Ma ciya i kurukwa, ma soobay k'i tambe hal abada.