Darby's Translation

Turkish

1 Chronicles

24

1And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1Harunoğullarının bağlı oldukları bölükler: Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
2And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
2Nadavla Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazarla İtamar kâhinlik yaptılar.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
3Davut Elazar soyundan Sadokla İtamar soyundan Ahimelekin yardımıyla Harunoğullarını yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
4And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
4Elazaroğulları arasında İtamaroğullarından daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğullarından on altı boy başı, İtamaroğullarından ise sekiz boy başı çıktı.
5And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
5Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrıyla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
6Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililerin boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
7And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7Birinci kura Yehoyarive düştü,İkincisi Yedayaya.
8the third for Harim, the fourth for Seorim,
8Üçüncüsü Harime,Dördüncüsü Seorime,
9the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
9Beşincisi Malkiyaya,Altıncısı Miyamine,
10the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10Yedincisi Hakkosa,Sekizincisi Aviyaya,
11the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
11Dokuzuncusu Yeşuya,Onuncusu Şekanyaya,
12the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12On birincisi Elyaşive,On ikincisi Yakime,
13the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13On üçüncüsü Huppaya,On dördüncüsü Yeşevava,
14the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14On beşincisi Bilgaya,On altıncısı İmmere,
15the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
15On yedincisi Hezire,On sekizincisi Happisese,
16the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
16On dokuzuncusu Petahyaya,Yirmincisi Yehezkele,
17the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17Yirmi birincisi Yakine,Yirmi ikincisi Gamula,
18the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18Yirmi üçüncüsü Delayaya,Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü.
19This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
19İsrailin Tanrısı RABbin buyruğu uyarınca ataları Harunun verdiği ilkelere göre RABbin Tapınağına gidip görev yapma sırası buydu.
20And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20Öbür Levililer:
21Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
21Rehavyaoğullarından önder Yişşiya.
22Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22Yisharoğullarından Şelomot,
23-- And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23Hevronun oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
24The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
24Uzzielin oğlu: Mika.
25the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
25Mikanın kardeşi: Yişşiya.
26The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
26Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
27The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27Merarinin torunlarından Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
28Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28Mahliden: Elazar. Elazarın oğlu olmadı.
29Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
29Kişten: Kiş oğlu Yerahmeel.
30And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
30Muşinin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
31These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, -- the chief fathers just as the youngest of their brethren.
31Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.