1And Job continued his parable and said,
1Eyüp yine anlatmaya başladı:
2Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;
2‹‹Keşke geçen aylar geri gelseydi,Tanrının beni kolladığı,
3When his lamp shone over my head, [and] by his light I walked through darkness;
3Kandilinin başımın üstünde parladığı,Işığıyla karanlıkta yürüdüğüm günler,
4As I was in the days of my youth, when the secret counsel of +God was over my tent,
4Keşke olgunluk günlerim geri gelseydi,Tanrının çadırımı dostça koruduğu,
5When the Almighty was yet with me, my young men round about me;
5Her Şeye Gücü Yetenin henüz benimle olduğu,Çocuklarımın çevremde bulunduğu,
6When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
6Yollarımın sütle yıkandığı,Yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler!
7When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
7‹‹Kent kapısına gidipKürsümü meydana koyduğumda,
8The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
8Gençler beni görüp gizlenir,Yaşlılar kalkıp ayakta dururlardı;
9Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
9Önderler konuşmaktan çekinir,Elleriyle ağızlarını kaparlardı;
10The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
10Soyluların sesi kesilir,Dilleri damaklarına yapışırdı.
11When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;
11Beni duyan kutlar,Beni gören överdi;
12For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.
12Çünkü yardım isteyen yoksulu,Desteği olmayan öksüzü kurtarırdım.
13The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
13Ölmekte olanın hayır duasını alır,Dul kadının yüreğini sevinçten coştururdum.
14I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
14Doğruluğu giysi gibi giyindim,Adalet kaftanım ve sarığımdı sanki.
15I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
15Körlere göz,Topallara ayaktım.
16I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
16Yoksullara babalık eder,Garibin davasını üstlenirdim.
17And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
17Haksızın çenesini kırar,Avını dişlerinin arasından kapardım.
18And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
18‹‹ ‹Son soluğumu yuvamda vereceğim› diye düşünüyordum,‹Günlerim kum taneleri kadar çok.
19My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
19Köküm sulara erişecek,Çiy geceyi dallarımda geçirecek.
20My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
20Aldığım övgüler tazelenecek,Elimdeki yay yenilenecek.›
21Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel:
21‹‹İnsanlar beni saygıyla dinler,Öğüdümü sessizce beklerlerdi.
22After my words they spoke not again, and my speech dropped upon them;
22Ben konuştuktan sonra onlar konuşmazdı,Sözlerim üzerlerine damlardı.
23And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.
23Yağmuru beklercesine beni bekler,Son yağmurları içercesine sözlerimi içerlerdi.
24[If] I laughed on them, they believed [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
24Kendilerine gülümsediğimde gözlerine inanmazlardı,Güler yüzlülüğüm onlara cesaret verirdi.
25I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
25Onların yolunu ben seçer, başlarında dururdum,Askerlerinin ortasında kral gibi otururdum,Yaslıları avutan biri gibiydim.