1{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
1Haklı davamı dinle, ya RAB,Feryadımı işit!Hilesiz dudaklardan çıkan duama kulak ver!
2Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
2Haklı çıkar beni,Çünkü sen gerçeği görürsün.
3Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
3Yüreğimi yokladın,Gece denedin,Sınadın beni,Kötü bir şey bulmadın;Kararlıyım, ağzımdan kötü söz çıkmaz,
4Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
4Başkalarının yaptıklarına gelince,Ben senin sözlerine uyarakŞiddet yollarından kaçındım.
5When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
5Sıkı adımlarla senin yollarını tuttum,Kaymadı ayaklarım.
6I have called upon thee, for thou answerest me, O ùGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.
6Sana yakarıyorum, ey Tanrı,Çünkü beni yanıtlarsın;Kulak ver bana, dinle söylediklerimi!
7Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
7Göster harika sevgini,Ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!
8Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
8Koru beni gözbebeği gibi;Kanatlarının gölgesine gizle
9From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
9Kötülerin saldırısından,Çevremi saran ölümcül düşmanlarımdan.
10They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
10Yürekleri yağ bağlamış,Ağızları büyük laflar ediyor.
11They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
11İzimi buldular, üzerime geliyorlar,Yere vurmak için gözetliyorlar.
12He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
12Tıpkı parçalamak için sabırsızlanan bir aslan,Pusuya yatan genç bir aslan gibi.
13Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
13Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını!Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,
14From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
14Elinle bu insanlardan, ya RAB,Yaşam payı bu dünyada olan insanlardan.Varsın karınları vereceğin cezalara doysun,Çocukları da yiyip doysun,Artanı torunlarına kalsın!
15As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15Ama ben doğruluk sayesinde yüzünü göreceğim senin,Uyanınca suretini görmeye doyacağım.