1Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
1 Gwrandewch, blant, ar gyfarwyddyd tad, ac ystyriwch i chwi ddysgu deall.
2Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.
2 Oherwydd yr wyf yn rhoi i chwi hyfforddiant da; peidiwch � gwrthod fy nysgeidiaeth.
3Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
3 B�m innau hefyd yn fab i'm tad, yn annwyl, ac yn unig blentyn fy mam.
4Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.
4 Dysgodd yntau fi, a dweud wrthyf, "Gosod dy feddwl ar fy ngeiriau; cadw fy ngorchmynion iti gael byw.
5Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.
5 Paid ag anghofio na chilio oddi wrth fy ngeiriau. Cais ddoethineb, cais ddeall;
6Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.
6 paid �'i gadael, a bydd hithau'n dy gadw; c�r hi, a bydd yn d'amddiffyn.
7De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.
7 Doethineb yw'r pennaf peth; cais ddoethineb; �'r cyfan sydd gennyt, cais ddeall.
8Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
8 Meddwl yn uchel ohoni, ac fe'th ddyrchefir ganddi; fe'th anrhydedda, os cofleidi hi.
9Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.
9 Gesyd dorch brydferth ar dy ben, a rhoi coron anrhydedd iti."
10Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
10 Fy mab, gwrando, a dal ar fy ngeiriau, ac fe ychwanegir blynyddoedd at dy fywyd.
11Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.
11 Hyfforddais di yn ffordd doethineb; dysgais iti gerdded llwybrau union.
12In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.
12 Pan gerddi, ni rwystrir dy gam, a phan redi, ni fyddi'n baglu.
13Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.
13 Glu375?n wrth addysg, a hynny'n ddi-ollwng; dal d'afael ynddi, oherwydd hi yw dy fywyd.
14Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
14 Paid � dilyn llwybr y drygionus, na cherdded ffordd pobl ddrwg;
15Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
15 gochel hi, paid �'i throedio, tro oddi wrthi a dos yn dy flaen.
16Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.
16 Oherwydd ni allant hwy gysgu os na fyddant wedi gwneud drwg; collant gwsg os na fyddant wedi baglu rhywun.
17Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
17 Y maent yn bwyta bara a gafwyd trwy dwyll, ac yn yfed gwin gormes.
18Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.
18 Y mae llwybr y cyfiawn fel golau'r wawr, sy'n cynyddu yn ei lewyrch hyd ganol dydd.
19De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
19 Ond y mae ffordd y drygionus fel tywyllwch dudew; ni wyddant beth sy'n eu baglu.
20Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.
20 Fy mab, rho sylw i'm geiriau, a gwrando ar fy ymadrodd.
21Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.
21 Paid �'u gollwng o'th olwg; cadw hwy yn dy feddwl;
22Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.
22 oherwydd y maent yn fywyd i'r un sy'n eu cael, ac yn iechyd i'w holl gorff.
23Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.
23 Yn fwy na dim, edrych ar �l dy feddwl, oherwydd oddi yno y tardd bywyd.
24Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
24 Gofala osgoi geiriau twyllodrus, a chadw draw oddi wrth siarad dichellgar.
25Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
25 Cadw dy lygaid yn unionsyth, ac edrych yn syth o'th flaen.
26Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.
26 Rho sylw i lwybr dy droed, i'th holl ffyrdd fod yn ddiogel.
27Wijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.
27 Paid � throi i'r dde nac i'r chwith, a chadw dy droed rhag y drwg.