1Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
1А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
2De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras.
2Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
3En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
3А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
4En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
4А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
5Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken.
5Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
6En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaan.
6А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
7En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.
7А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
8En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.
8Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
9Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN.
9Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
10En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear.
10А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
11Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach.
11Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
12En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
12И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
13En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
13А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
14En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten.
14И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
15En Kanaan gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
15А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
16En de Jesubiet, en de Amoriet, en de Girgasiet,
16И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
17En de Hivviet, en de Arkiet, en de Siniet,
17И Евеја и Арукеја и Асенеја,
18En de Arvadiet, en de Tsemariet, en de Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaanieten verspreid.
18И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
19En de landpale der Kanaanieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe.
19И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
20Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken.
20То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
21Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste.
21И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
22Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram.
22Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
23En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
23А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
24En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber.
24А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
25En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan.
25А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
26En Joktan gewon Almodad, en selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
26А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
27En Hadoram, en Usal, en Dikla,
27И Одора и Евила и Деклу,
28En Obal, en Abimael, en Scheba,
28И Евала и Авимаила и Саву,
29En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan.
29И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
30En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
30И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
31Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken.
31То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
32Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.
32То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.