Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

36

1Een psalm van David, den knecht des HEEREN, voor den opperzangmeester.
1Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
2De overtreding des goddelozen spreekt in het binnenste van mijn hart: Er is geen vreze Gods voor zijn ogen.
2Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
3Want hij vleit zichzelven in zijn ogen, als men zijn ongerechtigheid bevindt, die te haten is.
3Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
4De woorden zijns monds zijn onrecht en bedrog; hij laat na te verstaan tot weldoen.
4Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
5Hij bedenkt onrecht op zijn leger; hij stelt zich op een weg, die niet goed is; het kwaad verwerpt hij niet.
5Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
6O HEERE! Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; Uw waarheid tot de bovenste wolken toe.
6Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
7Uw gerechtigheid is als de bergen Gods; Uw oordelen zijn een grote afgrond; HEERE! Gij behoudt mensen en beesten.
7Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
8Hoe dierbaar is Uw goedertierenheid, o God! Dies de mensenkinderen onder de schaduw Uwer vleugelen toevlucht nemen.
8Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
9Zij worden dronken van de vettigheid Uws huizes; en Gij drenkt hen uit de beek Uwer wellusten.
9Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
10Want bij U is de fontein des levens; in Uw licht zien wij het licht.
10Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
11Strek Uw goedertierenheid uit over degenen, die U kennen, en Uw gerechtigheid over de oprechten van hart.
11Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
12De voet der hovaardigen kome niet over mij, en de hand der goddelozen doe mij niet omzwerven. [ (Psalms 36:13) Aldaar zijn de werkers der ongerechtigheid gevallen; zij zijn nedergestoten, en kunnen niet weder opstaan. ]
12Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.