1Een gebed van Mozes, den man Gods. HEERE! Gij zijt ons geweest een Toevlucht van geslacht tot geslacht.
1Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2Eer de bergen geboren waren, en Gij de aarde en de wereld voortgebracht hadt, ja, van eeuwigheid tot eeuwigheid zijt Gij God.
2Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
3Gij doet den mens wederkeren tot verbrijzeling, en zegt: Keert weder, gij mensenkinderen!
3Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4Want duizend jaren zijn in Uw ogen als de dag van gisteren, als hij voorbijgegaan is, en als een nachtwaak.
4Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5Gij overstroomt hen; zij zijn gelijk een slaap; in den morgenstond zijn zij gelijk het gras, dat verandert;
5Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
6In den morgenstond bloeit het, en het verandert; des avonds wordt het afgesneden, en het verdort.
6Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7Want wij vergaan door Uw toorn; en door Uw grimmigheid worden wij verschrikt.
7Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8Gij stelt onze ongerechtigheden voor U, onze heimelijke zonden in het licht Uws aanschijns.
8Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9Want al onze dagen gaan henen door Uw verbolgenheid; wij brengen onze jaren door als een gedachte.
9Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10Aangaande de dagen onzer jaren, daarin zijn zeventig jaren, of, zo wij zeer sterk zijn, tachtig jaren; en het uitnemendste van die is moeite en verdriet; want het wordt snellijk afgesneden, en wij vliegen daarheen.
10Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11Wie kent de sterkte Uws toorns, en Uw verbolgenheid, naardat Gij te vrezen zijt?
11Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12Leer ons alzo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.
12Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13Keer weder, HEERE! tot hoe lange? en het berouwe U over Uw knechten.
13Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14Verzadig ons in den morgenstond met Uw goedertierenheid, zo zullen wij juichen, en verblijd zijn in al onze dagen.
14Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15Verblijd ons naar de dagen, in dewelke Gij ons gedrukt hebt, naar de jaren, in dewelke wij het kwaad gezien hebben.
15Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16Laat Uw werk aan Uw knechten gezien worden, en Uw heerlijkheid over hun kinderen.
16Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17En de liefelijkheid des HEEREN, onzes Gods; zij over ons; en bevestig Gij het werk onzer handen over ons, ja, het werk onzer handen, bevestig dat.
17Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.