1Ijob respondis kaj diris:
1安慰人的反叫人愁烦
2Mi auxdis multe da similaj aferoj; Tedaj konsolantoj vi cxiuj estas.
2“像这样的话,我听了很多;你们都是叫人愁烦的安慰者。
3CXu estos fino al la ventaj vortoj? Kaj kio vin incitis, ke vi tiel parolas?
3虚空的言语,有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?
4Mi ankaux povus paroli, kiel vi. Se vi estus sur mia loko, Mi konsolus vin per vortoj Kaj balancus pri vi mian kapon.
4你们若处在我的景况,我也能像你们那样说话,我也能砌辞攻击你们,并且能向你们摇头。
5Mi fortigus vin per mia busxo Kaj konsolus vin per paroloj de miaj lipoj.
5我能用口鼓励你们,我嘴唇的安慰,能缓和你们的痛苦。
6Se mi parolos, mia doloro ne kvietigxos; Se mi cxesos, kio foriros de mi?
6力陈他的痛苦我若说话,痛苦仍不消解,我若闭口不说,痛苦也不离开我。
7Sed nun Li lacigis min, Li detruis mian tutan esencon.
7现在 神使我困倦,‘你蹂躏了我的全家,
8Vi faris al mi sulkojn, tio farigxis atesto; Mia senfortigxo staras antaux mia vizagxo, kaj parolas.
8又把我捆绑起来。’这就作为证据;我身体的枯瘦也当面作证反对我。
9Lia kolero dissxiras; Mia malamanto grincigas kontraux mi siajn dentojn; Mia premanto briligas kontraux mi siajn okulojn.
9他的怒气撕裂我,攻击我;他向我咬牙切齿,我的敌人以锐利的眼光看着我。
10Ili malfermegis kontraux mi sian busxon, insulte batas min sur la vangojn; CXiuj kune kontentigis sur mi sian koleron.
10他们向我大大张嘴,以蔑视的态度打我的脸颊,联合一起攻击我。
11Dio transdonis min al maljustulo, JXetis min en la manojn de malbonuloj.
11 神把我交给不义的人,把我丢在恶人的手中。
12Mi estis trankvila; sed Li frakasis min, Li kaptis min je la kolo, disbatis min, Kaj Li faris min por Si celo.
12我本来安逸,他却把我压碎;掐着我的颈项,把我摔碎;又把我当作他的箭靶。
13Liaj pafistoj min cxirkauxis; Li dishakas miajn internajxojn kaj ne kompatas, Li elversxas sur la teron mian galon.
13他的弓箭手四面包围我,他剖开我的腰子,全不顾惜,把我的胆倾倒在地上。
14Li faras en mi brecxon post brecxo, Li kuras kontraux min kiel batalisto.
14他把我破伤,在破口上又加破伤,如勇士一般向我直冲。
15Sakajxon mi kudris sur mian korpon, Kaj en polvo mi kasxis mian kornon.
15我把麻布缝在我的皮肤上,把我的角插入尘土中。
16Mia vizagxo sxvelis de plorado, Kaj sur miaj palpebroj estas morta ombro;
16我的脸因哭泣而发红,在我的眼皮上满是黑影。
17Kvankam ne trovigxas perfortajxo en miaj manoj, Kaj mia pregxo estas pura.
17然而在我的手中没有强暴,我的祷告也是清洁的。
18Ho tero, ne kovru mian sangon, Kaj mia kriado ne trovu haltejon.
18向 神哭诉地啊,不要遮盖我的血;不要让我的哀求有停留的地方。
19Vidu, en la cxielo estas mia atestanto, Kaj mia konanto estas en la altaj sferoj.
19现今,在天上有我的见证,在高天之上,有我的证人。
20Parolistoj estas por mi miaj amikoj; Sed mia okulo larmas al Dio,
20讥笑我的,就是我的朋友,我的眼向 神流泪。
21Ke Li decidu inter homo kaj Dio, Inter homo kaj lia amiko.
21但愿人可以为人与 神分辩,正如世人为朋友辩白一样。
22CXar la nombro de la jaroj pasos, Kaj mi iros sur vojon nereveneblan.
22因为我的年数将尽,我快要走上那条一去不返的路。”