Esperanto

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

146

1Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
1称颂 神的信实公义你们要赞美耶和华。我的心哪!要赞美耶和华。
2Mi gloros la Eternulon en la dauxro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
2我还活着的时候,我要赞美耶和华;我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。
3Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
3你们不要倚靠权贵,不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。
4Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniigxas cxiuj liaj intencoj.
4他们的气一断,就归回尘土;他们所计划的,当天就幻灭了。
5Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
5以雅各的 神为自己的帮助,仰望耶和华他的 神的,这人就是有福的。
6Kiu kreis la cxielon kaj la teron, La maron, kaj cxion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
6耶和华造天、地、海,和其中的万物;他持守信实,直到永远。
7Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
7他为受欺压的人伸冤,赐食物给饥饿的人,耶和华使被囚的得自由。
8La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
8耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压迫的人,耶和华喜爱义人。
9La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
9耶和华保护寄居的,扶持孤儿寡妇,却使恶人的行动挫败。
10La Eternulo regxas eterne, Via Dio, ho Cion, por cxiuj generacioj. Haleluja!
10愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。你们要赞美耶和华。