1Sagxa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.
1الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
2La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
2من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
3Kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.
3من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
4La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satigxas.
4نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
5Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
5الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
6La virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
6البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
7Unu sxajnigas sin ricxa, havante nenion; Alia sxajnigas sin malricxa, havante grandan ricxecon.
7يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
8Per sia ricxeco homo savas sian animon; Sed malricxulo ne auxskultas atentigon.
8فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
9La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.
9نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
10Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.
10الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
11Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
11غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
12Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
12الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
13Kiu malsxatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
13من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
14Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
14شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
15Bona prudento placxigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
15الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
16CXiu prudentulo agas konscie; Sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
16كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
17Malbona sendito falas en malfelicxon; Sed sendito fidela sanigas.
17الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
18Malricxa kaj hontigata estos tiu, kiu forpusxas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
18فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
19Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.
19الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
20Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
20المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
21Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
21الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
22Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konservigxas la havo de pekulo.
22الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
23Multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
23في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
24Kiu sxparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaux lin punas.
24من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
25Virtulo mangxas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.
25الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج