1Kiu logxas sub la sxirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.
1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
2Mi diras al la Eternulo:Mia rifugxejo kaj mia fortikajxo Estas Dio, kiun mi fidas.
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه.
3CXar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.
3لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر.
4Per Siaj plumoj Li sxirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifugxos; Lia fideleco estas sxildo kaj kiraso.
4بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه.
5Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,
5لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار.
6Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.
6ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة.
7CXe via flanko falos milo, Kaj dek miloj cxe via dekstra flanko; Sed vin gxi ne tusxos.
7يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب.
8Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.
8انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
9CXar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifugxejon.
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك.
10Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.
10لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك.
11CXar al Siaj angxeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur cxiuj viaj vojoj.
11لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك.
12Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo.
12على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك.
13Sur leonon kaj aspidon vi pasxos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.
13على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس.
14CXar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, cxar li konas Mian nomon.
14لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي.
15Li vokos Min, kaj Mi lin auxskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.
15يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده.
16Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.
16من طول الايام اشبعه واريه خلاصي