1ALEF. Bone estas al tiuj, kies vojo estas senmakula, Kiuj iras laux la legxo de la Eternulo.
1ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
2Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj sercxas Lin per la tuta koro;
2Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
3Ili ne faras malbonagon, Ili iras laux Liaj vojoj.
3koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
4Vi ordonis al ni, Forte observi Viajn legxojn.
4Naredbe si svoje dao da se brižno čuvaju.
5Ho, estu fortikaj miaj vojoj, Ke mi observu Viajn legxojn!
5O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
6Tiam mi ne bezonos honti, Kiam mi atentos cxiujn Viajn ordonojn.
6Neću se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
7Mi gloros Vin el pura koro, Lernante la jugxojn de Via justeco.
7Slavit ću te u čestitosti srca kad naučim sudove pravde tvoje.
8Viajn legxojn mi observos; Ne forlasu min tute.
8Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada!
9BET. Per kio junulo povas purigi sian vojon? Per plenumado laux Viaj vortoj.
9BET Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
10Per mia tuta koro mi Vin sercxas; Ne lasu min deflankigxi de Viaj ordonoj.
10Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
11En mia koro mi konservas Vian diron, Por ke mi ne peku antaux Vi.
11U srce pohranih riječ tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
12Benata Vi estas, ho Eternulo; Instruu al mi Viajn legxojn.
12Blagoslovljen si, o Jahve, nauči me svojim pravilima.
13Per miaj lipoj mi rakontas CXiujn decidojn de Via busxo.
13Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih.
14Pri la vojo de Viaj legxoj mi gxojas, Kiel pri granda ricxeco.
14Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
15Pri Viaj ordonoj mi meditas, Kaj mi rigardas Viajn vojojn.
15Razmišljat ću o naredbama tvojim i putove ću tvoje razmatrat'.
16Mi havas plezuron de Viaj legxoj, Mi ne forgesas Vian vorton.
16Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'.
17GIMEL. Bonfaru al Via sklavo, Ke mi vivu kaj plenumu Vian vorton.
17GIMEL Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje riječi čuvam.
18Malfermu miajn okulojn, Ke mi vidu miraklojn de Via instruo.
18Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
19Migranto mi estas sur la tero; Ne kasxu antaux mi Viajn ordonojn.
19Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
20Elturmentigxis mia animo De sencxesa sintirado al Viaj jugxoj.
20Duša mi gine u svako doba žudeći za tvojim odlukama.
21Vi humiligas la malbenitajn fierulojn, Kiuj deklinigxas de Viaj ordonoj.
21Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
22Forigu de mi honton kaj malhonoron, CXar mi observas Viajn decidojn.
22Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja čuvam propise.
23Ecx kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraux mi, Via sklavo meditas pri Viaj legxoj.
23Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
24Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
24Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici.
25DALET. Mia animo algluigxis al la polvo; Vivigu min laux Via vorto.
25DALET Moja duša leži u prašini: po riječi svojoj vrati mi život.
26Mi raportis pri miaj vojoj, kaj Vi auxskultis min; Instruu al mi Viajn legxojn.
26Kazivao sam ti svoje putove i ti si me čuo: pravilima me svojim nauči.
27Komprenigu al mi la vojon de Viaj ordonoj; Kaj mi meditos pri Viaj mirakloj.
27Pokaži mi put odredaba svojih i o čudesima ću tvojim razmišljat'.
28Konsumigxis mia animo pro malgxojo; Restarigu min laux Via vorto.
28Suze roni duša moja od žalosti: po riječi svojoj ti me podigni!
29La vojon de malvero deturnu de mi, Kaj donacu al mi Vian instruon.
29Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
30La vojon de la vero mi elektis, Mi sopiris al Viaj legxoj.
30Put istine ja sam odabrao, pred oči sam stavio odluke tvoje.
31Mi alkrocxigxis al Viaj ordonoj; Ho Eternulo, ne hontigu min.
31Uz propise tvoje ja čvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
32Mi kuras laux la vojo de Viaj legxoj, CXar Vi largxigas mian koron.
32Ja kročim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce.
33HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj legxoj, Kaj mi gxin sekvos gxis la fino.
33HE Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.
34Komprenigu al mi, kaj mi sekvos Vian instruon, Kaj mi konservos gxin per la tuta koro.
34Pouči me da se tvoga držim Zakona i čuvat ću ga svim srcem.
35Irigu min sur la vojeto de Viaj ordonoj, CXar en gxi mi havas plezuron.
35Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
36Klinu mian koron al Viaj legxoj, Sed ne al profito.
36Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
37Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsajxon; Vivigu min per Viaj vojoj.
37Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
38Plenumu al Via sklavo Vian diron, Kiu koncernas respekton por Vi.
38Ispuni svom sluzi obećanje koje si onima dao što te se boje.
39Forigu mian malhonoron, kiun mi timas; CXar Viaj jugxoj estas bonaj.
39Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
40Jen mi deziregas Viajn ordonojn; Per Via justeco vivigu min.
40Evo, čeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi.
41VAV. Kaj venu al mi Viaj favoroj, ho Eternulo, Via helpo, konforme al Via vorto,
41VAU Nek' milost tvoja, o Jahve, dođe na mene i spasenje tvoje po tvom obećanju.
42Ke mi povu doni respondon al mia insultanto; CXar mi fidas Vian vorton.
42Odgovorit ću onima koji me ruže, jer se uzdam u riječ tvoju.
43Ne forprenu tute de mia busxo la vorton de vero, CXar mi esperas al Viaj jugxoj.
43Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
44Kaj mi konservos Vian instruon CXiam kaj eterne.
44Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
45Kaj mi iros en libereco, CXar mi sercxas Viajn ordonojn.
45Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
46Kaj mi parolos pri Viaj legxoj antaux regxoj, Kaj mi ne hontos.
46Pred kraljevima o tvojim ću propisima govorit' i zbunit' se neću.
47Kaj mi havos plezuron de Viaj ordonoj, Kiujn mi amas.
47U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
48Kaj mi etendos miajn manojn al Viaj ordonoj, kiujn mi amas, Kaj mi meditos pri Viaj legxoj.
48Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam.
49ZAIN. Rememoru la vorton al Via sklavo, Pri kio Vi min esperigis.
49ZAJIN Spomeni se svoje riječi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
50CXi tio estas mia konsolo en mia mizero, Ke Via vorto min revivigas.
50U nevolji sva mi je utjeha što mi život čuva riječ tvoja.
51Fieruloj tre forte min mokas, Sed de Via instruo mi ne deklinigxis.
51Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
52Mi rememoras Viajn jugxojn de tempoj tre antikvaj, ho Eternulo, Kaj mi konsoligxas.
52Sjećam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
53Flama furiozo min kaptas pro la malvirtuloj, Kiuj forlasas Vian legxon.
53Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
54Viaj legxoj estas por mi kantoj En la domo de mia migrado.
54Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
55Mi rememoras en la nokto Vian nomon, ho Eternulo, Kaj mi plenumas Vian instruon.
55Noću se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj čuvam Zakon.
56Tio farigxis al mi, CXar mi observas Viajn ordonojn.
56Evo što je želja moja: čuvati tvoje odredbe.
57HXET. Mi diris:Mia sortajxo estas, ho Eternulo, Plenumi Viajn vortojn.
57HET Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje čuvam riječi.
58Mi petegas antaux Vi per la tuta koro: Korfavoru min, konforme al Via vorto.
58Svim srcem lice tvoje ganuti hoću: smiluj mi se po svom obećanju.
59Mi esploris miajn vojojn Kaj direktis miajn pasxojn al Viaj legxoj.
59Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
60Mi rapidas kaj ne prokrastas, Por plenumi Viajn ordonojn.
60Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.
61Retoj de malvirtuloj min cxirkauxis; Sed Vian instruon mi ne forgesis.
61Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
62En la mezo de la nokto mi levigxas, Por glori Vin por Viaj justaj jugxoj.
62U ponoći ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
63Mi estas kamarado por cxiuj, Kiuj Vin timas kaj kiuj observas Viajn ordonojn.
63Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje čuvaju naredbe.
64De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn.
64Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim.
65TET. Bonon Vi faris al Via sklavo, ho Eternulo, Konforme al Via vorto.
65TET Učinio si dobro svom sluzi, Jahve, po riječi svojoj.
66Bonajn morojn kaj scion instruu al mi, CXar al Viaj ordonoj mi kredas.
66Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
67Antaux ol mi suferis, mi erarvagis, Sed nun mi observas Vian vorton.
67Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
68Vi estas bona kaj bonfara; Instruu al mi Viajn legxojn.
68Ti si tako dobar i dobrostiv: nauči me pravilima svojim.
69Fieruloj plektis mensogon pri mi; Sed mi per la tuta koro konservas Viajn ordonojn.
69Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
70Grasigxis kiel sebo ilia koro; Sed mi havas plezuron de Via instruo.
70Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
71Bone estas al mi, ke mi suferis, Por ke mi lernu Viajn legxojn.
71Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
72Pli bona estas por mi la instruo de Via busxo, Ol miloj da oreroj kaj argxenteroj.
72Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika.
73JOD. Viaj manoj min kreis kaj fortikigis; Prudentigu min, kaj mi lernu Viajn ordonojn.
73JOD Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.
74Viaj timantoj min vidos kaj gxojos, CXar mi fidis Vian vorton.
74Štovatelji tvoji videć' me vesele se, jer se u riječ tvoju ja pouzdah.
75Mi scias, ho Eternulo, ke Viaj jugxoj estas justaj, Kaj ke Vi juste min suferigis.
75Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
76Via boneco estu do mia konsolo, Konforme al Via vorto al Via sklavo.
76Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obećanju koje si dao sluzi svom.
77Venu sur min Via favorkoreco, ke mi vivu; CXar Via instruo estas mia plezuro.
77Nek' dođe na me milosrđe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
78Hontigxu la fieruloj, cxar maljuste ili min premis; Mi meditos pri Viaj ordonoj.
78Nek' se smetu oholi, jer me tlače nizašto, a ja ću o naredbama tvojim razmišljat'.
79Turnigxu al mi Viaj timantoj Kaj la konantoj de Viaj legxoj.
79Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
80Mia koro estu gxusta, laux Viaj legxoj, Por ke mi ne hontigxu.
80Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiđen.
81KAF. Mia animo avidas Vian savon; Vian vorton mi fidas.
81KAF Duša moja gine za tvojim spasenjem riječ tvoju željno čekam.
82Miaj okuloj avidas Vian vorton, dirante: Kiam Vi min konsolos?
82Oči mi čeznu za tvojom besjedom: kad ćeš mi donijeti utjehu?
83CXar mi farigxis kiel felsako en fumo; Sed Viajn legxojn mi ne forgesas.
83Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
84Kiom estos la tagoj de Via sklavo? Kiam Vi faros jugxon super miaj persekutantoj?
84Koliko dana ima sluga tvoj? Kad ćeš suditi progonitelje moje?
85Fosojn fosis al mi la fieruloj, Kontrauxe al Viaj legxoj.
85Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
86CXiuj Viaj ordonoj estas vero; Maljuste oni min persekutas; helpu min.
86Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
87Oni preskaux pereigis min de sur la tero, Sed mi ne forlasis Viajn ordonojn.
87Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
88Laux Via boneco vivigu min, Kaj mi observos la ordonojn de Via busxo.
88Po svojoj me milosti poživi i čuvat ću svjedočanstvo tvojih usta.
89LAMED. Por eterne, ho Eternulo, Via vorto staras forte en la cxielo.
89LAMED Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
90Por cxiuj generacioj restas Via vero; Vi fortikigis la teron, kaj gxi staras.
90od koljena do koljena tvoja je vjernost; učvrstio si zemlju i ona stoji.
91Laux Viaj legxoj cxio nun staras, CXar cxio estas Viaj sklavoj.
91Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
92Se Via instruo ne estus mia konsolo, Mi pereus en mia mizero.
92Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
93Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, CXar per ili Vi min vivigas.
93Naredaba tvojih neću zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
94Al Vi mi apartenas; Helpu min, cxar mi sercxas Viajn ordonojn.
94Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
95Pri mi embuskis malvirtuloj, por min pereigi; Sed mi studas Viajn legxojn.
95Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
96CXe cxiu afero mi vidis finon; Sed Via ordono estas tre vasta.
96Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica.
97MEM. Kiel mi amas Vian instruon! La tutan tagon mi meditas pri gxi.
97MEM O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
98Via ordono faras min pli sagxa ol miaj malamikoj, CXar gxi restas al mi por cxiam.
98Tvoja me zapovijed mudrijim učini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vječito.
99Mi farigxis pli sagxa, ol cxiuj miaj instruantoj, CXar Viaj legxoj estas mia tuta meditado.
99Umniji sam od svih svojih učitelja jer razmišljam o svjedočanstvima tvojim.
100Mi estas pli scianta ol maljunuloj, CXar Viajn ordonojn mi konservas.
100Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
101De cxiu malbona vojo mi detenas mian piedon, Por plenumi Vian vorton.
101Zla puta klone mi se noge da riječ tvoju sačuvam.
102De Viaj decidoj mi ne deklinigxas, CXar Vi min gvidas.
102Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
103Kiel dolcxa estas por mia palato Via vorto! Pli ol mielo por mia busxo!
103Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
104De Viaj ordonoj mi prudentigxas; Tial mi malamas cxiun vojon de malvero.
104Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne.
105NUN. Via vorto estas lumilo por miaj piedoj, Kaj lumo por mia vojo.
105NUN Tvoja riječ nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
106Mi jxuris, kaj mi plenumos: Observi Viajn justajn decidojn.
106Kunem se i čvrsto odlučujem, i riječ ću održati: pravedne ću tvoje slijedit' odluke.
107Mi estas tre senfortigita, ho Eternulo; Vivigu min, konforme al Via vorto.
107U nevolji sam velikoj, Jahve, po riječi me svojoj poživi.
108La oferdono de mia busxo placxu al Vi, ho Eternulo, Kaj pri Viaj decidoj instruu min.
108Prinose usta mojih primi, Jahve, uči me sudovima svojim.
109Mia animo estas cxiam en mia mano, Sed Vian instruon mi ne forgesas.
109Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
110La malvirtuloj metis reton por mi; Sed de Viaj ordonoj mi ne deklinigxis.
110Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
111Mi heredigis al mi Viajn ordonojn por cxiam, CXar ili estas la gxojo de mia koro.
111Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
112Mi klinis mian koron, Por plenumi Viajn legxojn eterne gxis la fino.
112Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja.
113SAMEHX. Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.
113SAMEK Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
114Vi estas mia sxirmo kaj sxildo; Vian vorton mi fidas.
114Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.
115Forigxu de mi, malbonagantoj; Mi observos la ordonojn de mia Dio.
115Odstupite od mene, zlikovci: držat ću zapovijedi Boga svoga.
116Subtenu min laux Via diro, ke mi vivu; Kaj ne hontigu min pri mia espero.
116Podrži me po svom obećanju i živjet ću; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
117Fortikigu min, ke mi savigxu, Kaj mi cxiam havos plezuron de Viaj legxoj.
117Pomozi mi i spasit ću se, na tvoja ću pravila svagda paziti.
118Vi forpusxas cxiujn, kiuj deklinigxas de Viaj legxoj, CXar ilia falsajxo estas mensoga.
118Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
119Kiel skorion Vi forjxetas cxiujn malvirtulojn sur la tero; Tial mi amas Viajn decidojn.
119K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
120De Via teruro tremas mia karno, Kaj Viajn jugxojn mi timas.
120Moje tijelo dršće od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim.
121AIN. Mi faris jugxon kaj justecon; Ne transdonu min al miaj premantoj.
121AJIN Činim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlačiteljima mojim.
122Garantie liberigu Vian sklavon por bono, Por ke fieruloj min ne premu.
122Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
123Miaj okuloj sopiras Vian helpon Kaj Vian justan vorton.
123Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
124Agu kun Via sklavo laux Via boneco, Kaj Viajn legxojn instruu al mi.
124Učini sluzi svom po svojoj dobroti i nauči me pravilima svojim.
125Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.
125Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
126Estas tempo, ke la Eternulo agu: Ili rompis Vian legxon.
126Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
127Tial mi amas Viajn ordonojn Pli ol oron, ecx ol puran oron.
127Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
128Tial mi estimas cxiujn Viajn ordonojn, CXiun vojon de malvero mi malamas.
128Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi.
129PE. Mirindaj estas Viaj decidoj; Tial mia animo ilin konservas.
129PE Divna su tvoja svjedočanstva, stoga ih čuva duša moja.
130Malkasxo de Via vorto klerigas, GXi prudentigas simplanimulojn.
130Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
131Mi malfermas mian busxon kaj enspiras, CXar mi deziregas Viajn ordonojn.
131Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer čeznem za zapovijedima tvojim.
132Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Kiel Vi agas kun la amantoj de Via nomo.
132Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
133Direktu miajn pasxojn laux Via promeso; Kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.
133Korake mi upravljaj po svom obećanju da nikakva opačina ne ovlada mnome.
134Liberigu min de homa premado; Kaj mi observos Viajn ordonojn.
134Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja ću čuvati.
135Lumu per Via vizagxo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn legxojn.
135Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
136Torentojn da akvo elversxas miaj okuloj, Pro tio, ke oni ne plenumas Vian instruon.
136Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva.
137CADI. Justulo Vi estas, ho Eternulo, Kaj justaj estas Viaj jugxoj.
137SADE Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
138Vi aperigis Viajn decidojn Kun justeco kaj plena vero.
138Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
139Elturmentis min mia fervoro, CXar miaj malamikoj forgesis Viajn vortojn.
139Revnost me moja izjeda jer moji tlačitelji zaboravljaju riječi tvoje.
140Tre pura estas Via vorto, Kaj Via sklavo gxin amas.
140Tvoje su riječi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
141Mi estas malgranda kaj malestimata; Sed Viajn ordonojn mi ne forgesas.
141Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
142Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.
142Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
143Sufero kaj mizero min trafis; Sed Viaj ordonoj estas mia plezuro.
143Tjeskoba me i nevolja snađe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
144La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.
144Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću.
145KOF. Mi vokas el la tuta koro; auxskultu min, ho Eternulo; Mi plenumos Viajn legxojn.
145KOF Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja ću pravila čuvati.
146Mi vokas al Vi; savu min, Kaj mi konservos Viajn decidojn.
146K tebi vapijem, spasi me, tvojeg ću se držat' svjedočanstva.
147Antaux la matenrugxo mi vokas; Vian vorton mi fidas.
147Pretječem zoru i molim za pomoć, u tvoje se riječi uzdam.
148Antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, Por ke mi meditu pri Via vorto.
148Oči moje straže noćne pretječu da razmišljam o besjedi tvojoj.
149Mian vocxon auxskultu, laux Via boneco, ho Eternulo; Laux Via justeco lasu min vivi.
149Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
150Alproksimigxas malicaj persekutantoj; Malproksimaj ili estas de Via legxo.
150Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
151Proksima Vi estas, ho Eternulo; Kaj cxiuj Viaj ordonoj estas vero.
151A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
152De longe mi scias pri Viaj decidoj, Ke Vi fiksis ilin por cxiam.
152Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda.
153RESX. Rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, CXar Vian instruon mi ne forgesis.
153REŠ Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
154Defendu mian aferon, kaj liberigu min; Laux Via vorto lasu min vivi.
154Parnicu moju brani, po svom obećanju poživi me!
155Malproksima de malvirtuloj estas savo, CXar ili ne sxatas Viajn legxojn.
155Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
156Via favorkoreco estas granda, ho Eternulo; Laux Via justeco lasu min vivi.
156Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
157Multaj estas miaj persekutantoj kaj premantoj, Sed de Viaj decidoj mi ne deklinigxis.
157Mnogi me progone i tlače, od tvojih svjedočanstava ja ne odstupam.
158Mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, CXar Vian vorton ili ne observis.
158Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih riječi ne čuvaju.
159Rigardu, mi amas Viajn ordonojn; Ho Eternulo, laux Via boneco lasu min vivi.
159Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
160La esenco de Via vorto estas vero, Kaj eterna estas cxiu jugxo de Via justeco.
160Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje.
161SXIN. Princoj persekutas min senkauxze; Sed Vian vorton timas mia koro.
161ŠIN Mogućnici me progone nizašto, al' samo pred tvojim riječima srce mi dršće.
162Mi gxojas pri Via vorto, Kiel ricevinto de granda akiro.
162Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
163Malveron mi malamas kaj abomenas; Vian instruon mi amas.
163Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
164Sepfoje cxiutage mi Vin gloras Por Viaj justaj jugxoj.
164Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
165Grandan pacon havas la amantoj de Via instruo; Kaj ili ne falpusxigxas.
165Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotiču.
166Mi atendas Vian savon, ho Eternulo, Viajn ordonojn mi plenumas.
166Pomoć tvoju čekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
167Mia animo observas Viajn decidojn, Kaj mi ilin forte amas.
167Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
168Mi observas Viajn ordonojn kaj decidojn, CXar cxiuj miaj vojoj estas antaux Vi.
168Čuvam tvoje naredbe i svjedočanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom.
169TAV. Mia krio venu al Vi, ho Eternulo; Laux Via vorto klerigu min.
169TAU Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.
170Mia petego venu al Vi; Laux Via diro savu min.
170Nek' molitva moja dođe pred lice tvoje, po svojoj me riječi izbavi.
171Miaj lipoj eldiru gloradon, CXar Vi instruas al mi Viajn legxojn.
171Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
172Mia lango predikos pri Via vorto, CXar cxiuj Viaj ordonoj estas justaj.
172Nek' mi pjeva jezik o riječi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
173Via mano estu al mi helpo, CXar Viajn ordonojn mi elektis.
173Nek' mi ruka tvoja na pomoć bude jer odabrah tvoje naredbe.
174Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.
174Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
175Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj jugxoj min helpu.
175Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!
176Mi erarvagis kiel perdita sxafo; Elsercxu Vian sklavon, cxar Viajn ordonojn mi ne forgesis.
176K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.