1Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
1Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Sercxataj de cxiuj, kiuj ilin amas.
2Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
3His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
4He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5Li donas mangxon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
5He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
6He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas cxiuj Liaj ordonoj;
7The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
8Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li arangxis por cxiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
9He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10Komenco de sagxeco estas timo antaux la Eternulo; Bonan prudenton havas cxiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
10The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.