1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizagxon. Sela.
1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,
2Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En cxiuj popoloj Vian savon.
2That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
3Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
4GXoju kaj kantu gentoj, CXar Vi jugxas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
4Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
5Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
5Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
6The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
7Benos nin Dio; Kaj respektu Lin cxiuj limoj de la tero.
7God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.