1La vino estas blasfemanto, ebriiga trinkajxo estas sovagxa; Kaj kiu delogigxas per ili, tiu ne estas prudenta.
1Vein paneb pilkama, vägijook lärmama, ja ükski, keda see paneb taaruma, pole tark.
2Minaco de regxo estas kiel kriego de leono; Kiu lin kolerigas, tiu pekas kontraux sia animo.
2Kuninga ähvardus on otsekui noore lõvi möirgamine: kes teda vihastab, teeb pattu oma hinge vastu.
3Estas honoro por homo cxesigi malpacon; Sed cxiu malsagxulo estas malpacema.
3Mehele on auks hoiduda riiust, aga kõik meeletud hakkavad peale.
4En la malvarma tempo mallaborulo ne plugas; Li petos en auxtuno, kaj li nenion ricevos.
4Laisk ei künna sügisel: lõikusajal ta ootab asjata.
5Intenco en la koro de homo estas profunda akvo; Sed homo sagxa gxin elcxerpos.
5Nõu on mehe südames nagu sügav vesi, aga arukas mees oskab seda ammutada.
6Multaj homoj proklamas pri sia boneco; Sed kiu trovos homon fidelan?
6Paljud inimesed kuulutavad omaenese headust, aga kes leiaks ühe ustava mehe?
7Virtulo iras en sia senpekeco; Felicxaj estas liaj infanoj post li.
7Õige elab oma vagaduses, õnnelikud on ta lapsed pärast teda.
8Regxo, kiu sidas sur trono de jugxo, Disventumas per siaj okuloj cxion malbonan.
8Kuningas, kes istub kohtujärjel, hajutab oma silmadega kõik kurja.
9Kiu povas diri:Mi purigis mian koron, Mi estas libera de mia peko?
9Kes võiks öelda: 'Ma olen oma südame puhtaks teinud, ma olen oma patust puhas'?
10Neegalaj peziloj, neegalaj mezuroj, Ambaux estas abomenajxo por la Eternulo.
10Kahesugune kaaluviht ja kahesugune vakk - ka need mõlemad on Issanda meelest jäledad.
11Ecx knabon oni povas ekkoni laux liaj faroj, CXu estas pura kaj justa lia konduto.
11Juba poisikese tegudest tuntakse, kas ta loomus on puhas ja õige.
12Orelon auxdantan kaj okulon vidantan: Ilin ambaux kreis la Eternulo.
12Kuulja kõrva ja nägija silma - ka need mõlemad on Issand teinud.
13Ne amu dormon, por ke vi ne malricxigxu; Malfermu viajn okulojn, kaj vi satigxos de pano.
13Ära armasta und, et sa ei jääks vaeseks; hoia silmad lahti, siis saad leiba küllalt!
14Malbona, malbona, diras la acxetanto; Sed kiam li foriris, tiam li fanfaronas.
14'Halb, halb!' ütleb ostja, aga ära minnes ta kiitleb.
15Oni povas havi oron kaj multe da perloj; Sed busxo prudenta estas multevalora ilo.
15Olgu kulda ja palju pärleid, aga teadlikud huuled on veel kallimad.
16Prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; Kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.
16Võta kuub sellelt, kes on hakanud käendajaks võõrale, muulaste pärast võta temalt pant!
17Malhonesta pano estas bongusta por homo; Sed lia busxo poste estos plena de sxtonetoj.
17Valega saadud leib on mõnele magus, aga pärast on ta suu täis sõmerat.
18Intencoj fortikigxas per konsilo; Kaj militon oni faru prudente.
18Nõu pidades lähevad kavatsused korda, ja ainult targal juhtimisel pea sõda.
19Kiu malkasxas sekreton, tiu estas kiel kalumnianto; Ne komunikigxu kun tiu, kiu havas largxan busxon.
19Kes käib keelekandjana, paljastab saladusi: seepärast ära seltsi lobisejaga!
20Kiu malbenas sian patron kaj sian patrinon, Ties lumilo estingigxos meze de profunda mallumo.
20Kes neab oma isa ja ema, selle lamp kustub pilkases pimeduses.
21Heredo, al kiu oni komence tro rapidas, Ne estas benata en sia fino.
21Pärand, millega esmalt on kiire, ei too lõpuks õnnistust.
22Ne diru:Mi repagos malbonon; Fidu la Eternulon, kaj Li vin helpos.
22Ära ütle: 'Ma tasun kätte kurja eest!' Oota Issandat, küll tema aitab sind!
23Neegalaj peziloj estas abomenajxo por la Eternulo, Kaj malvera pesilo estas ne bona.
23Kahesugune kaaluviht on Issanda meelest jäle, ja vale kaal ei ole hea.
24La irado de homo dependas de la Eternulo; Kiel homo povus kompreni sian vojon?
24Mehe sammud on Issandalt: kuidas võiks siis inimene tunda oma teed?
25GXi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta Kaj esploras nur post faro de promeso.
25Inimesele on püüdepaelaks kergemeelne ütlus: 'See on pühitsetud!' ja alles pärast tõotusi hakata järele mõtlema.
26Sagxa regxo dispelas malvirtulojn, Kaj venigas radon sur ilin.
26Tark kuningas puistab õelaid ja laseb ratta neist üle käia.
27La animo de homo estas lumilo de la Eternulo; GXi esploras cxiujn internajxojn de la korpo.
27Inimese vaim on Issanda lamp: see uurib läbi kõik südamesopid.
28Favorkoreco kaj veremeco hardas regxon; Kaj per favorkoreco li subtenas sian tronon.
28Armastus ja ustavus hoiavad kuningat, ja ta toetab helduse läbi oma aujärge.
29Gloro por junuloj estas ilia forto, Kaj ornamo por maljunuloj estas grizeco.
29Noorte meeste uhkuseks on jõud, aga vanade ehteks on hallid juuksed.
30Vundoj de batoj devas penetri en malbonulon, Kaj frapoj devas iri profunde en lian korpon.
30Haavaarmid on kurja kasimiseks ja hoobid ihu soppide jaoks.