1Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn.
1Tänage Issandat, kuulutage tema nime, tehke teatavaks rahvaste seas tema teod!
2Kantu al Li, muziku al Li; Parolu pri cxiuj Liaj mirakloj.
2Laulge temale, mängige temale, kõnelge kõigist tema imedest!
3Lauxdu Lian sanktan nomon; GXoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la Eternulon.
3Kiidelge tema pühast nimest, rõõmutsegu nende süda, kes otsivad Issandat!
4Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Sercxu cxiam Lian vizagxon.
4Nõudke Issandat ja tema võimsust, otsige alati tema palet!
5Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris, Liajn signomiraklojn kaj la jugxojn de Lia busxo;
5Meenutage tema tehtud imetegusid, tema imetähti ja tema huulte kohtuotsuseid,
6Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
6te Aabrahami, tema sulase sugu, te Jaakobi, tema valitu lapsed!
7Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj jugxoj.
7Tema, Issand, on meie Jumal, tema kohtuotsused on igal pool maailmas.
8Li memoras eterne Sian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj,
8Ta peab igavesti meeles oma lepingut, sõna, mille ta on andnud tuhandele põlvele,
9Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj jxuris al Isaak.
9lepingut, mille ta on sõlminud Aabrahamiga, ja oma vannet Iisakile.
10Li metis gxin por Jakob kiel legxon, Por Izrael kiel eternan interligon,
10Ta seadis selle Jaakobile määruseks, Iisraelile igaveseks lepinguks.
11Dirante:Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
11Ta ütles: 'Sinule ma annan Kaananimaa, see on teie pärisosa!',
12Kiam ili estis malgrandnombraj, Malmultaj, kaj fremduloj en gxi,
12kui neid oli väike hulgake ja nad olid seal ainult pisut aega ning võõrastena elanud.
13Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento,
13Ja nad rändasid rahva juurest rahva juurde, ühest riigist teise rahva juurde.
14Tiam Li al neniu permesis premi ilin, Kaj Li punis pro ili regxojn, dirante:
14Tema ei lasknud ühtegi inimest neile liiga teha ja ta nuhtles nende pärast kuningaid:
15Ne tusxu Miajn sanktoleitojn, Kaj al Miaj profetoj ne faru malbonon.
15'Minu võituid ärge puudutage ja ärge tehke kurja minu prohvetitele!'
16Kaj Li sendis malsaton en la landon, Rompis cxion, kio portis panon.
16Ja ta kutsus nälja maa peale, lõpetas kõik leivajätku.
17Li sendis antaux ili homon: Jozef estis vendita kiel sklavo.
17Ta läkitas nende eele mehe: Joosep müüdi orjaks.
18Oni enpremis liajn piedojn en katenojn, Fero sxargxis lian korpon,
18Tema jalgu vaevati pakus, ta kaelgi pandi raudu,
19GXis la tempo, kiam venis Lia vorto; La parolo de la Eternulo lin elprovis.
19kuni Issanda sõna läks täide, tema kõne tegi ta puhtaks.
20Regxo sendis kaj malligis lin, Reganto super popoloj liberigis lin;
20Siis kuningas läkitas ja päästis ta lahti, rahvaste valitseja laskis ta valla.
21Li faris lin sinjoro super lia domo Kaj reganto super lia tuta havo,
21Ta pani tema isandaks oma koja üle ja kogu oma omandi valitsejaks,
22Ke li submetu al si liajn eminentulojn Kaj sagxigu liajn maljunulojn.
22nõnda et ta oma tahtmist mööda võis sundida tema vürste ja õpetada tarkust tema vanemaile.
23Kaj Izrael venis en Egiptujon, Kaj Jakob enmigris en la landon de HXam.
23Nõnda tuli Iisrael Egiptusesse ja Jaakob elas võõrana Haami maal.
24Kaj Li tre kreskigis Sian popolon, Kaj faris gxin pli forta ol gxiaj malamikoj.
24Ja Issand suurendas väga oma rahvast ning tegi ta tugevamaks tema rõhujaist.
25Li malgxustigis ilian koron, Ke ili ekmalamis Lian popolon, ekruzis kontraux Liaj sklavoj.
25Ta pani ahistajate südame vihkama oma rahvast, ja salakavalust pidama tema sulaste vastu.
26Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis.
26Ta läkitas Moosese, oma sulase, ja Aaroni, kelle ta oli valinud.
27Ili faris inter ili Liajn pruvosignojn Kaj miraklojn en la lando de HXam.
27Nemad tegid tema tunnustähti ja imetegusid Haami maal.
28Li sendis mallumon kaj mallumigis; Kaj ili ne atentis Liajn vortojn.
28Ta läkitas pimeduse, tegi maa pimedaks, ja nad ei tõrkunud vastu tema sõnale.
29Li sxangxis ilian akvon en sangon, Kaj senvivigis iliajn fisxojn.
29Ta muutis nende veed vereks, ta suretas nende kalad.
30Ilia tero eksvarmigis ranojn, En la cxambroj de iliaj regxoj.
30Nende maa kubises konnadest, nende kuningate kambriteski oli neid.
31Li diris, kaj venis fiinsektoj, Pedikoj en cxiuj iliaj regionoj.
31Ta käskis, ja siis tuli parme ja sääski kogu nende maadele.
32Antataux pluvo Li donis al ili hajlon, Flamantan fajron en ilia lando.
32Ta andis neile rahet vihma asemel ja saatis tuleleeke nende maale.
33Li batis iliajn vinbertrunkojn kaj iliajn figarbojn, Kaj rompis la arbojn en iliaj limoj.
33Ta lõi maha nende viinapuud ja viigipuud ning murdis kõik puud nende maal.
34Li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
34Ta käskis, ja tuli lugematul arvul rohutirtse ja söödikuid,
35Kaj formangxis la tutan herbon en ilia lando Kaj formangxis la produktojn de ilia tero.
35ja need sõid kõik rohu nende maal ja neelasid nende põllu vilja.
36Kaj Li mortigis cxiujn unuenaskitojn en ilia lando, La komencajxojn de cxiuj iliaj fortoj.
36Tema lõi maha ka kõik esmasündinud nende maal, kõik nende mehejõu esmikud.
37Sed ilin Li elkondukis kun argxento kaj oro, Kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.
37Siis ta viis nad välja koos hõbeda ja kullaga, ega olnud ühtegi, kes oleks komistanud nende suguharude seas.
38GXojis Egiptujo, kiam ili eliris, CXar atakis gxin timo antaux ili.
38Egiptus rõõmustas nende ära minnes, sest hirm nende pärast oli teda vallanud.
39Li etendis nubon, kiel kovron; Kaj fajron, por ke gxi lumu en la nokto.
39Tema laotas pilve nende katteks ja tule valgustama ööd.
40Ili petis, kaj Li sendis koturnojn, Kaj per pano cxiela Li ilin satigis.
40Nad palusid, ja ta tõi vutte ning söötis nende kõhud täis taeva leivaga.
41Li malfermis rokon, Kaj ekfluis akvo kaj ekiris kiel rivero en la dezerto.
41Ta avas kalju ja vesi jooksis; see jooksis jõena põuasel maal.
42CXar Li memoris Sian sanktan vorton Al Abraham, Sia sklavo.
42Sest tema pidas meeles oma püha sõna ja oma sulast Aabrahami.
43Kaj Li elkondukis Sian popolon en gxojo, Siajn elektitojn kun kantado.
43Nõnda ta viis välja oma rahva rõõmutsemisega ja oma valitud hõiskamisega.
44Kaj Li donis al ili la landojn de popoloj, Kaj la laboron de gentoj ili heredis;
44Ja ta andis neile paganarahvaste maad ning nad pärisid rahvahõimude töövaeva,
45Por ke ili plenumu Liajn legxojn Kaj konservu Liajn instruojn. Haleluja!
45et nad peaksid tema määrusi ja hoiaksid tema Seadust. Halleluuja!