1Kanto-psalmo de la orahxidoj. Al la hxorestro. Por mahxalat-leanoto. Instruo de Heman, la Ezrahxido. Ho Eternulo, Dio de mia savo! Tage kaj nokte mi krias antaux Vi.
1שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך׃
2Mia pregxo venu antaux Vian vizagxon; Klinu Vian orelon al mia ploro.
2תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃
3CXar mia animo trosatigxis de malbonoj Kaj mia vivo atingis SXeolon.
3כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו׃
4Mi similigxis al la forirantoj en la tombon; Mi farigxis kiel viro sen fortoj,
4נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל׃
5Etendita inter mortintoj; Kiel mortigitoj, kusxantaj en la tombo, Kiujn Vi jam ne rememoras Kaj kiuj estas forigitaj for de Via mano.
5במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו׃
6Vi metis min en la plej profundan foson, En mallumon, en abismon.
6שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות׃
7Pezas sur mi Via furiozo, Kaj per cxiuj Viaj ondoj Vi min premas. Sela.
7עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה׃
8Vi malproksimigis de mi miajn konatojn, Vi faris min abomenajxo por ili; Mi estas ensxlosita, kaj mi ne povas eliri.
8הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא׃
9Mia okulo mallumigxis de malgxojo; Mi vokas Vin, ho Eternulo, cxiutage, Mi etendas al Vi miajn manojn.
9עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי׃
10CXu por mortintoj Vi faros miraklojn? CXu malvivuloj levigxos kaj gloros Vin? Sela.
10הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה׃
11CXu en la tombo estos rakontata Via boneco, Kaj fidindeco en la abismo?
11היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון׃
12CXu en la mallumo estos konataj Viaj mirakloj, Kaj Via justeco en la lando de forgeso?
12היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה׃
13Sed mi vokas al Vi, ho Eternulo, Kaj matene mia pregxo Vin renkontas.
13ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃
14Kial, ho Eternulo, Vi forpusxas mian animon? Kial Vi kasxas Vian vizagxon de mi?
14למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃
15Mi estas mizera kaj senforta detempe de la juneco; Mi portas Viajn terurojn, mi konsumigxas.
15עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה׃
16Venis sur min Via furiozo, Viaj timigoj min dispremas.
16עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני׃
17Ili cxirkauxas min, kiel akvo, cxiutage; Ili tute min cxirkauxsiegxas.
17סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד׃
18Vi malproksimigis de mi amanton kaj amikon; Miaj konatoj estas en mallumo.
18הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃