1Kaj Ijob respondis kaj diris:
1Allora Giobbe rispose e disse:
2Certe, vi solaj estas homoj, Kaj kun vi mortos la sagxo.
2"Voi, certo, valete quanto un popolo, e con voi morrà la sapienza.
3Mi ankaux havas koron, kiel vi; Mi ne estas malpli valora ol vi; Kiu ne povas paroli tiele?
3Ma del senno ne ho anch’io al par di voi, non vi son punto inferiore; e cose come codeste chi non le sa?
4Mi farigxis mokatajxo por mia amiko, Mi, kiu vokadis al Dio kaj estis auxskultata; Virtulo kaj senkulpulo farigxis mokatajxo;
4Io dunque dovrei essere il ludibrio degli amici! Io che invocavo Iddio, ed ei mi rispondeva; il ludibrio io, l’uomo giusto, integro!
5Malestimata lucerneto li estas antaux la pensoj de felicxuloj, Pretigita por migrantoj.
5Lo sprezzo alla sventura è nel pensiero di chi vive contento; esso è sempre pronto per coloro a cui vacilla il piede.
6Bonstataj estas la tendoj de rabistoj, Kaj sendangxerecon havas la incitantoj de Dio, Tiuj, kiuj portas Dion en sia mano.
6Sono invece tranquille le tende de’ ladroni e chi provoca Iddio, chi si fa un dio della propria forza, se ne sta al sicuro.
7Vere, demandu la brutojn, kaj ili instruos vin; La birdojn de la cxielo, kaj ili diros al vi;
7Ma interroga un po’ gli animali, e te lo insegneranno; gli uccelli del cielo, e te lo mostreranno;
8Aux parolu kun la tero, kaj gxi klarigos al vi; Kaj rakontos al vi la fisxoj de la maro.
8o parla alla terra ed essa te lo insegnerà, e i pesci del mare te lo racconteranno.
9Kiu ne ekscius el cxio cxi tio, Ke la mano de la Eternulo tion faris,
9Chi non sa, fra tutte queste creature, che la mano dell’Eterno ha fatto ogni cosa,
10De Tiu, en kies mano estas la animo de cxio vivanta Kaj la spirito de cxiu homa karno?
10ch’egli tiene in mano l’anima di tutto quel che vive, e lo spirito di ogni essere umano?
11La orelo esploras ja la parolon, Kaj la palato gustumas al si la mangxajxon.
11L’orecchio non discerne esso le parole, come il palato assaggia le vivande?
12La maljunuloj posedas sagxon, Kaj la grandagxuloj kompetentecon.
12Nei vecchi si trova la sapienza e lunghezza di giorni da intelligenza.
13CXe Li estas la sagxo kaj la forto; CXe Li estas konsilo kaj kompetenteco.
13Ma in Dio stanno la saviezza e la potenza, a lui appartengono il consiglio e l’intelligenza.
14Kion Li detruas, tio ne rekonstruigxas; Kiun Li ensxlosos, tiu ne liberigxos.
14Ecco, egli abbatte, e niuno può ricostruire; Chiude un uomo in prigione, e non v’è chi gli apra.
15Kiam Li digas la akvon, gxi elsekigxas; Kiam Li fluigas gxin, gxi renversas la teron.
15Ecco, egli trattiene le acque, e tutto inaridisce; le lascia andare, ed esse sconvolgono la terra.
16CXe Li estas potenco kaj forto; Lia estas tiu, kiu eraras, kaj tiu, kiu erarigas.
16Egli possiede la forza e l’abilità; da lui dipendono chi erra e chi fa errare.
17Li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, Kaj la jugxistojn Li faras malsagxaj.
17Egli manda scalzi i consiglieri, colpisce di demenza i giudici.
18La ligilojn de regxoj Li malligas, Kaj Li ligas per zono iliajn lumbojn.
18Scioglie i legami dell’autorità dei re e cinge i loro fianchi di catene.
19Li erarvagigas la pastrojn Kaj faligas la potenculojn.
19Manda scalzi i sacerdoti, e rovescia i potenti.
20Li mutigas la lipojn de fidinduloj Kaj forprenas de maljunuloj la prudenton.
20Priva della parola i più eloquenti, e toglie il discernimento ai vecchi.
21Li versxas honton sur eminentulojn Kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.
21Sparge lo sprezzo sui nobili, e rallenta la cintura ai forti.
22Li malkovras profundajxon el meze de mallumo, Kaj mortan ombron Li elirigas en la lumon.
22Rivela le cose recondite, facendole uscir dalle tenebre, e trae alla luce ciò ch’è avvolto in ombra di morte.
23Li grandigas naciojn kaj pereigas ilin, Disvastigas naciojn kaj forpelas ilin.
23Aggrandisce i popoli e li annienta, amplia le nazioni e le riconduce nei loro confini;
24Li senkuragxigas la cxefojn de la popolo de la lando Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja;
24Toglie il senno ai capi della terra, e li fa errare in solitudini senza sentiero.
25Ili palpas en mallumo, en senlumeco; Kaj Li sxanceligxigas ilin kiel ebriuloj.
25Van brancolando nelle tenebre, senza alcuna luce, e li fa barcollare come ubriachi.