1De David, kiam li sxajnigis sin freneza antaux Abimelehx, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en cxiu tempo; CXiam lauxdo por Li estos en mia busxo.
1Di Davide, quando si finse insensato davanti ad Abimelec e, cacciato da lui, se ne andò. Io benedirò l’Eterno in ogni tempo; la sua lode sarà del continuo nella mia bocca.
2Per la Eternulo glorigxas mia animo; La humiluloj auxdu kaj gxoju.
2L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
3Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
3Magnificate meco l’Eterno, ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.
4Mi sercxis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de cxiuj miaj dangxeroj Li savis min.
4Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi.
5Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizagxo ne kovrigxos per honto.
5Quelli che riguardano a lui sono illuminati, e le loro facce non sono svergognate.
6Jen cxi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo auxdis, Kaj de cxiuj liaj mizeroj Li savis lin.
6Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno l’ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue distrette.
7Angxelo de la Eternulo postenas cxirkaux tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
7L’Angelo dell’Eterno s’accampa intorno a quelli che lo temono, e li libera.
8Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Felicxa estas la homo, kiu Lin fidas.
8Gustate e vedete quanto l’Eterno è buono! Beato l’uomo che confida in lui.
9Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; CXar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
9Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.
10Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj sercxas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
10I leoncelli soffron penuria e fame, ma quelli che cercano l’Eterno non mancano d’alcun bene.
11Venu, infanoj, auxskultu min; Pri timo antaux la Eternulo mi vin instruos.
11Venite, figliuoli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timor dell’Eterno.
12Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
12Qual è l’uomo che prenda piacere nella vita, ed ami lunghezza di giorni per goder del bene?
13Gardu vian langon kontraux malbono, Kaj vian busxon kontraux mensoga parolo;
13Guarda la tua lingua dal male a le tue labbra dal parlar con frode.
14Deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Sercxu pacon kaj cxasu gxin.
14Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.
15La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
15Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido.
16La vizagxo de la Eternulo estas kontraux tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
16La faccia dell’Eterno è contro quelli che fanno il male per sterminare di sulla terra la loro memoria.
17Oni krias, kaj la Eternulo auxdas, Kaj de cxiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
17I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette.
18Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
18L’Eterno e vicino a quelli che hanno il cuor rotto, e salva quelli che hanno lo spirito contrito.
19Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de cxiuj la Eternulo lin savas.
19Molte sono le afflizioni del giusto; ma l’Eterno lo libera da tutte.
20Li gardas cxiujn liajn ostojn; Ecx unu el ili ne rompigxos.
20Egli preserva tutte le ossa di lui, non uno ne è rotto.
21La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
21La malvagità farà perire il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno condannati.
22La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos cxiuj, kiuj Lin fidas.
22L’Eterno riscatta l’anima de’ suoi servitori, e nessun di quelli che confidano in lui sarà condannato.