Esperanto

Lithuanian

Job

12

1Kaj Ijob respondis kaj diris:
1Jobas atsakydamas tarė:
2Certe, vi solaj estas homoj, Kaj kun vi mortos la sagxo.
2“Iš tikrųjų jūs esate žmonės, su kuriais išmintis mirs!
3Mi ankaux havas koron, kiel vi; Mi ne estas malpli valora ol vi; Kiu ne povas paroli tiele?
3Aš turiu supratimą kaip ir jūs ir nesu už jus menkesnis. O kas viso to nežino?
4Mi farigxis mokatajxo por mia amiko, Mi, kiu vokadis al Dio kaj estis auxskultata; Virtulo kaj senkulpulo farigxis mokatajxo;
4Mano artimas išjuokia mane. Aš šaukiausi Dievo, ir Jis mane išklausė, o jūs juokiatės iš teisaus ir doro žmogaus.
5Malestimata lucerneto li estas antaux la pensoj de felicxuloj, Pretigita por migrantoj.
5Tas, kuris saugus, paniekina žiburį, paruoštą tam, kurio koja paslysta.
6Bonstataj estas la tendoj de rabistoj, Kaj sendangxerecon havas la incitantoj de Dio, Tiuj, kiuj portas Dion en sia mano.
6Plėšikų palapinės pilnos ir Dievą rūstinantys saugūs, bet Dievas atidavė viską į jų rankas.
7Vere, demandu la brutojn, kaj ili instruos vin; La birdojn de la cxielo, kaj ili diros al vi;
7Paklausk žvėrių, jie tave pamokys, ir padangių paukščių­jie tau pasakys.
8Aux parolu kun la tero, kaj gxi klarigos al vi; Kaj rakontos al vi la fisxoj de la maro.
8Kalbėk žemei, ji tau patars, jūros žuvys paaiškins tau.
9Kiu ne ekscius el cxio cxi tio, Ke la mano de la Eternulo tion faris,
9Kas iš viso to nepažins, kad Viešpaties ranka tai padarė?
10De Tiu, en kies mano estas la animo de cxio vivanta Kaj la spirito de cxiu homa karno?
10Jo rankoje yra kiekvieno gyvio siela ir kiekvieno žmogaus kvapas.
11La orelo esploras ja la parolon, Kaj la palato gustumas al si la mangxajxon.
11Ausis skiria žodžius, burna jaučia maisto skonį.
12La maljunuloj posedas sagxon, Kaj la grandagxuloj kompetentecon.
12Su senoliais išmintis, ir ilgaamžiai turi supratimą.
13CXe Li estas la sagxo kaj la forto; CXe Li estas konsilo kaj kompetenteco.
13Su Juo išmintis ir galia, Jis išmano ir pamoko.
14Kion Li detruas, tio ne rekonstruigxas; Kiun Li ensxlosos, tiu ne liberigxos.
14Jei Jis sugriauna, niekas nebegali atstatyti; jei Jis uždaro žmogų, niekas nebeatidaro.
15Kiam Li digas la akvon, gxi elsekigxas; Kiam Li fluigas gxin, gxi renversas la teron.
15Kai Jis sulaiko vandenis, jie išdžiūsta; kai siunčia juos, sunaikina žemę.
16CXe Li estas potenco kaj forto; Lia estas tiu, kiu eraras, kaj tiu, kiu erarigas.
16Jis yra galingas ir išmintingas, Jo žinioje apgavikas ir apgautasis.
17Li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, Kaj la jugxistojn Li faras malsagxaj.
17Krašto patarėjams jis atima išmintį, o teisėjus padaro kvailus.
18La ligilojn de regxoj Li malligas, Kaj Li ligas per zono iliajn lumbojn.
18Jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.
19Li erarvagigas la pastrojn Kaj faligas la potenculojn.
19Jis atima kunigaikščiams garbę ir nuverčia galinguosius.
20Li mutigas la lipojn de fidinduloj Kaj forprenas de maljunuloj la prudenton.
20Jis nutildo patikimus kalbėtojus, o iš vyresniųjų atima supratimą.
21Li versxas honton sur eminentulojn Kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.
21Jis lieja paniekinimą ant kunigaikščių ir susilpnina galiūnų jėgas.
22Li malkovras profundajxon el meze de mallumo, Kaj mortan ombron Li elirigas en la lumon.
22Jis atidengia, kas paslėpta tamsoje, ir iškelia švieson mirties šešėlį.
23Li grandigas naciojn kaj pereigas ilin, Disvastigas naciojn kaj forpelas ilin.
23Jis iškelia tautas ir jas sunaikina; išsklaido ir vėl surenka.
24Li senkuragxigas la cxefojn de la popolo de la lando Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja;
24Jis aptemdo protą tautų vadams, ir jie klaidžioja dykumoje be jokio kelio,
25Ili palpas en mallumo, en senlumeco; Kaj Li sxanceligxigas ilin kiel ebriuloj.
25jie grabalioja tamsoje ir blaškosi kaip girti”.