Esperanto

Lithuanian

Job

9

1Ijob respondis kaj diris:
1Jobas atsakydamas tarė:
2Certe, mi scias, ke tiel estas; Kaj kiel povas homo esti prava koncerne Dion?
2“Tikrai žinau, kad taip yra. Bet kaip žmogus gali būti teisus prieš Dievą?
3Se li volus havi kun Li jugxan disputon, Li ne povus respondi al Li ecx unu kontraux mil.
3Jei jis ginčytųsi su Juo, negalėtų Jam atsakyti nė į vieną iš tūkstančio.
4Li estas sagxa per Sia koro kaj potenca per Sia forto; Kiu kuragxus stari kontraux Li kaj restus sendifekta?
4Jis išmintingas širdyje ir galingas jėga. Kas, užsikietinęs prieš Jį, turėjo sėkmę?
5Li forsxovas montojn, kaj ili ecx ne rimarkas, Ke Li renversis ilin en Sia kolero;
5Jis perkelia kalnus nepastebimai, rūstaudamas juos sunaikina.
6Li skuas la teron de gxia loko, Ke gxiaj kolonoj tremas;
6Jis sudrebina žemę ir supurto jos stulpus.
7Li diras al la suno, kaj gxi ne levigxas, Kaj la stelojn Li sigelfermas;
7Jis įsako saulei, ir ji nepateka, ir žvaigždes užantspauduoja.
8Li sola etendas la cxielon, Kaj Li iras sur la altajxoj de la maro;
8Jis vienas ištiesė dangus ir žingsniuoja jūros bangomis.
9Li kreis la Grandan Ursinon, Orionon, kaj Plejadojn, Kaj la stelojn de la sudo;
9Jis padarė Grįžulo ratus, Orioną ir Sietyną bei Pietų skliauto žvaigždynus.
10Li faras neesploreblajn grandajxojn, Kaj nekalkuleblajn mirindajxojn.
10Jis padaro didelių, mums nesuvokiamų dalykų ir nesuskaičiuojamų stebuklų.
11Jen Li preteriros preter mi, kaj mi tion ecx ne vidos; Li pasos, kaj mi ecx ne rimarkos Lin.
11Štai Jis praeina pro mane, bet aš Jo nepastebiu; Jis eina tolyn, o aš Jo nematau.
12Kiam Li kaptas, kiu malpermesus al Li? Kiu dirus al Li:Kion Vi faras?
12Jei Jis atims, kas sutrukdys Jam ir paklaus: ‘Ką Tu darai?’
13Li estas Dio, kaj Lian koleron oni ne povas haltigi; Sub Li fleksigxas la helpantoj de Rahab.
13Jei Dievas nesulaikys savo rūstybės, išdidūs padėjėjai nusilenks prieš Jį.
14Des pli cxu mi povus respondi al Li, CXu mi povus elekti vortojn kontraux Li?
14Kaip tad aš galėčiau Jam pasiteisinti ir parinkti tinkamus žodžius?
15Ecx se mi estus prava, mi ne respondus; Sed mi nur petegus mian jugxanton.
15Jei aš ir būčiau teisus, negalėčiau atsakyti Jam, bet turėčiau maldauti savo Teisėją.
16Se mi vokus kaj Li respondus, Mi ne kredus, ke Li auxdis mian vocxon,
16Jei aš šaukčiausi ir Jis atsakytų man, nepatikėčiau, kad Jis manęs klauso.
17Li, kiu povas frakasi min per ventego Kaj fari al mi senkulpe multe da vundoj.
17Jis viesulu palaužia mane ir daugina mano žaizdas be priežasties;
18Li ne permesas al mi trankviligi mian spiriton, Sed Li satigas min per maldolcxo.
18Jis neleidžia man atsikvėpti, bet pripildo mane kartybių.
19Se oni volas forton, Li estas potenca; Se oni volas jugxon, kiu alvokos min?
19Jei kalbėčiau apie jėgą, Jis stiprus! O jei apie teismą, kas paskirs man laiką bylinėtis?
20Se mi montros mian pravecon, mia propra busxo min kondamnos; Se mi montros min virtulo, Li montros min malbonagulo.
20Jei teisinčiau save, mano paties žodžiai pasmerktų mane; jei būčiau nekaltas, jie mane kaltintų.
21Mi estas senkulpa; mi ne zorgas pri mia animo, Mi abomenas mian vivon.
21Aš esu nekaltas. Bet nebenoriu pažinti savo sielos ir niekinu savo gyvybę.
22CXio estas egala; tial mi diras: Senkulpulon kaj malpiulon Li ambaux pereigas.
22Nėra jokio skirtumo. Todėl sakau: ‘Jis sunaikina kaltą ir nekaltą’.
23Kiam vipo subite ekbatas, Li ridas cxe la elprovado de senkulpuloj.
23Jei netikėta nelaimė pražudo, Jis juokiasi iš nekaltųjų išmėginimų.
24La tero estas transdonita en la manon de malpiulo; La vizagxon de gxiaj jugxistoj Li kovras. Se ne Li, tiam kiu?
24Žemė atiduota nedorėliams, Jis uždengia teisėjų veidus. Kas gi visa tai daro, ar ne Jis?
25Miaj tagoj estis pli rapidpiedaj ol kuristo; Ili forkuris, ne vidis bonon;
25Mano dienos greitesnės už pasiuntinį; jos nubėgo, nematę nieko gero.
26Ili forkuris, kiel sxipetoj el kano, Kiel aglo flugas al mangxotajxo.
26Jos pralėkė kaip greiti laivai, kaip erelis, puoląs grobį.
27Se mi ekpensas:Mi forgesos mian plendon, Mi farlasos mian mienon, kaj mi min gajigos:
27Jei sakyčiau: ‘Aš pamiršiu savo skundą, paliksiu savo sunkumą ir paguosiu save’,
28Tiam mi ektremas pro cxiuj miaj suferoj; Mi scias, ke Vi ne rigardos min kiel senkulpan.
28tai bijausi visų savo kančių, žinodamas, kad Tu manęs nelaikysi nekaltu.
29Mi restos ja malprava; Por kio do mi vane min turmentas?
29Jei aš esu nedorėlis, tai kam veltui stengtis?
30Se mi lavus min per negxa akvo Kaj purigus miajn manojn per lesivo,
30Jei nusiprausčiau sniego vandeniu ir kaip niekada švariai nusiplaučiau rankas,
31Ecx tiam Vi trempus min en koto, Kaj miaj vestoj min abomenus.
31Tu vis tiek įstumtum mane į purvą, ir mano rūbai baisėtųsi manimi.
32CXar Li ne estas homo simile al mi, Ke mi povu respondi al Li, Ke ni povu ambaux iri al jugxo.
32Jis nėra žmogus kaip aš, kad Jam galėčiau atsakyti ir abu galėtumėme stoti į teismą.
33Ne ekzistas inter ni arbitracianto, Kiu povus meti sian manon sur nin ambaux.
33Tarp mūsų nėra tarpininko, kuris galėtų uždėti ant mūsų rankas.
34Li forigu de mi Sian vergon, Kaj Lia teruro ne timigu min;
34O kad Jis patrauktų nuo manęs savo lazdą ir manęs nebegąsdintų.
35Tiam mi ekparolos, kaj ne timos Lin, CXar ne tia mi estas en mi mem.
35Tada kalbėčiau nebijodamas Jo, bet dabar taip nėra”.