1Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore sercxas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
1En salme av David, da han var i Juda ørken.
2Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
2Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
3CXar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
3Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
4Tiel mi Vin gloradus en la dauxro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
4For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
5Kvazaux de graso kaj oleo satigxus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia busxo.
5Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
6Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En cxiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
6Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
7CXar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi gxojas.
7Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
8Mia animo algluigxis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
8For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
9Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
9Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
10Ili estos mortigitaj per glavo, Farigxos akiro de vulpoj.
10Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
11Kaj la regxo gxojos per Dio; Triumfos cxiu, kiu jxuras al Li; CXar sxtopigxos la busxo de tiuj, kiuj parolas malveron.
11De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
12Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.