1Sagxa virino konstruas sian domon; Sed malsagxa detruas gxin per siaj manoj.
1Femeia înţeleaptă îşi zideşte casa, iar femeia nebună o dărîmă cu înseşi mînile ei. -
2Kiu iras la gxustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malgxustan, tiu Lin malestimas.
2Cine umblă cu neprihănire, se teme de Domnul, dar cine apucă pe căi strîmbe, Îl nesocoteşte. -
3En la busxo de malsagxulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la busxo de sagxuloj ilin gardas.
3În gura nebunului este o nuia pentru mîndria lui, dar pe înţelepţi îi păzesc buzele lor. -
4Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.
4Unde nu sînt boi, ieslea rămîne goală, dar puterea boilor aduce belşug de roduri. -
5Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.
5Un martor credincios nu minte, dar un martor mincinos spune minciuni.
6Mokanto sercxas sagxecon kaj gxin ne trovas; Sed por sagxulo la sciado estas facila.
6Batjocoritorul caută înţelepciunea şi n'o găseşte, dar pentru omul priceput ştiinţa este lucru uşor. -
7Foriru de homo malsagxa; CXar vi ne auxdos parolon de sagxo.
7Depărtează-te de nebun, căci nu pe buzele lui vei găsi ştiinţa. -
8La sagxeco de sagxulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsagxeco de malsagxuloj estas trompigxado.
8Înţelepciunea omului chibzuit îl face să vadă pe ce cale să meargă, dar nebunia celor nesocotiţi îi înşală pe ei înşişi. -
9Malsagxuloj sxercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.
9Cei nesocotiţi glumesc cu păcatul, dar între cei fără prihană este bunăvoinţă. -
10Koro scias sian propran malgxojon; Kaj en gxia gxojo ne partoprenas fremdulo.
10Inima îşi cunoaşte necazurile, şi nici un străin nu se poate amesteca în bucuria ei. -
11Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.
11Casa celor răi va fi nimicită, dar cortul celor fără prihană va înflori. -
12Iufoje vojo sxajnas gxusta al homo, Kaj tamen gxia fino kondukas al la morto.
12Multe căi pot părea bune omului, dar la urmă se văd că duc la moarte. -
13Ankaux dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de gxojo estas malgxojo.
13De multe ori chiar în mijlocul rîsului inima poate fi mîhnită, şi bucuria poate sfîrşi prin necaz. -
14Laux siaj agoj mangxos homo malbonkora; Kaj homo bona satigxos per siaj faroj.
14Cel cu inima rătăcită se satură de căile lui, şi omul de bine se satură şi el de ce este în el. -
15Naivulo kredas cxiun vorton; Sed sagxulo estas atenta pri sia vojo.
15Omul lesne crezător crede orice vorbă, dar omul chibzuit ia seama bine cum merge. -
16Sagxulo timas, kaj forklinigxas de malbono; Sed malsagxulo estas incitigxema kaj memfidema.
16Înţeleptul se teme şi se abate dela rău, dar nesocotitul este îngîmfat şi fără frică. -
17Malpacienculo faras malsagxajxojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.
17Cine este iute la mînie face prostii, şi omul plin de răutate se face urît. -
18Naivuloj akiras malsagxecon; Sed sagxuloj estas kronataj de klereco.
18Cei proşti au parte de nebunie, dar oamenii chibzuiţi sînt încununaţi cu ştiinţă. -
19Malbonuloj humiligxos antaux bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaux la pordego de virtulo.
19Cei răi se pleacă înaintea celor buni, şi cei nelegiuiţi înaintea porţilor celui neprihănit. -
20Malricxulo estas malamata ecx de sia proksimulo; Sed ricxulo havas multe da amikoj.
20Săracul este urît chiar şi de prietenul său, dar bogatul are foarte mulţi prieteni. -
21Kiu malsxatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malricxulojn, tiu estas felicxa.
21Cine dispreţuieşte pe aproapele său face un păcat, dar ferice de cine are milă de cei nenorociţi. -
22CXu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas cxe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.
22În adevăr ceice gîndesc răul se rătăcesc. dar ceice gîndesc binele lucrează cu bunătate şi credincioşie.
23De cxiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.
23Oriunde se munceşte este şi cîştig, dar oriunde numai se vorbeşte, este lipsă. -
24Propra ricxeco estas krono por la sagxuloj; Sed la malsagxeco de la malsagxuloj restas malsagxeco.
24Bogăţia este o cunună pentru cei înţelepţi, dar cei nesocotiţi n'au altceva decît nebunie. -
25Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.
25Martorul care spune adevărul scapă suflete, dar cel înşelător spune minciuni. -
26En la timo antaux la Eternulo estas forta fortikajxo; Kaj Li estos rifugxejo por Siaj infanoj.
26Cine se teme de Domnul are un sprijin tare în El, şi copiii lui au un loc de adăpost la El. -
27La timo antaux la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
27Frica de Domnul este un izvor de viaţă, ea ne fereşte de cursele morţii. -
28Grandeco de popolo estas gloro por regxo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.
28Mulţimea poporului este slava împăratului, lipsa poporului este pieirea voivodului. -
29Pacienculo havas multe da sagxo; Sed malpacienculo elmontras malsagxecon.
29Cine este încet la mînie are multă pricepere, dar cine se aprinde iute, face multe prostii. -
30Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.
30O inimă liniştită este viaţa trupului, dar prizma este putrezirea oaselor. -
31Kiu premas malricxulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malricxulon.
31Cine asupreşte pe sărac, batjocoreşte pe Ziditorul său, dar cine are milă de cel lipsit, cinsteşte pe Ziditorul său. -
32Pro sia malboneco malvirtulo estos forpusxita; Sed virtulo ecx mortante havas esperon.
32Cel rău este doborît de răutatea lui, dar cel neprihănit chiar şi la moarte trage nădejde. -
33En la koro de sagxulo ripozas sagxo; Kaj kio estas en malsagxuloj, tio elmontrigxas.
33Înţelepciunea se odihneşte într'o inimă pricepută, dar în mijlocul celor nesocotiţi ea se dă de gol. -
34Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.
34Neprihănirea înalţă pe un popor, dar păcatul este ruşinea popoarelor. -
35Favoron de la regxo havas sklavo sagxa; Sed kontraux malbonkonduta li koleras.
35Un împărat are plăcere de un slujitor chibzuit, dar pe cel de ocară, îl atinge mînia lui.