Esperanto

Romanian: Cornilescu

Proverbs

16

1Al la homo apartenas la projektoj de la koro; Sed de la Eternulo venas la vortoj de la lango.
1Planurile pe cari le face inima atîrnă de om, dar răspunsul pe care -l dă gura vine dela Domnul. -
2CXiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; Sed la Eternulo esploras la spiritojn.
2Toate căile omului sînt curate în ochii lui, dar celce cercetează duhurile este Domnul. -
3Transdonu al la Eternulo viajn farojn; Tiam viaj entreprenoj staros forte.
3Încredinţează-ţi lucrările în mîna Domnului, şi îţi vor izbuti planurile. -
4CXiu faro de la Eternulo havas sian celon; Ecx malvirtulo estas farita por tago de malbono.
4Domnul a făcut toate pentru o ţintă, chiar şi pe cel rău pentru ziua nenorocirii. -
5CXiu malhumilulo estas abomenajxo por la Eternulo; Kaj li certe ne restos ne punita.
5Orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea Domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -
6Per bono kaj vero pardonigxas peko; Kaj per timo antaux la Eternulo oni evitas malbonon.
6Prin dragoste şi credincioşie omul ispăşeşte nelegiuirea, şi prin frica de Domnul se abate dela rău. -
7Kiam al la Eternulo placxas la vojoj de homo, Li ecx liajn malamikojn pacigas kun li.
7Cînd sînt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar şi pe vrăjmaşii lui. -
8Pli bona estas malmulto, sed kun justeco, Ol granda profito, sed maljusta.
8Mai bine puţin, cu dreptate, decît mari venituri, cu strîmbătate. -
9La koro de homo pripensas sian vojon; Sed la Eternulo direktas lian iradon.
9Inima omului se gîndeşte pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă paşii. -
10Sorcxo estas sur la lipoj de regxo; Lia busxo ne peku cxe la jugxo.
10Hotărîri dumnezeieşti sînt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greşeli cînd judecă. -
11GXusta pesilo kaj gxustaj pesiltasoj estas de la Eternulo; CXiuj pezilsxtonoj en la sako estas Lia faro.
11Cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela Domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea Lui. -
12Abomenajxo por regxoj estas fari maljustajxon; CXar per justeco staras fortike la trono.
12Împăraţilor le este scîrbă să facă rău, căci prin neprihănire se întăreşte un scaun de domnie. -
13Al la regxoj placxas lipoj veramaj; Kaj ili amas tiun, kiu parolas la veron.
13Buzele neprihănite sînt plăcute împăraţilor, şi ei iubesc pe celce vorbeşte cu neprihănire. -
14Kolero de regxo estas kuriero de morto; Sed homo sagxa igas gxin pardoni.
14Mînia împăratului este un vestitor al morţii, dar un om înţelept trebuie s'o potolească. -
15Luma vizagxo de regxo estas vivo; Kaj lia favoro estas kiel nubo kun printempa pluvo.
15Seninătatea feţei împăratului este viaţa, şi bunăvoinţa lui este ca o ploaie de primăvară. -
16Akiro de sagxeco estas multe pli bona ol oro; Kaj akiro de prudento estas preferinda ol argxento.
16Cu cît mai mult face cîştigarea înţelepciunii decît a aurului! Cu cît este mai de dorit cîştigarea priceperii decît a argintului! -
17La vojo de virtuloj evitas malbonon; Kiu gardas sian vojon, tiu konservas sian animon.
17Calea oamenilor fără prihană este să se ferească de rău; acela îşi păzeşte sufletul, care veghează asupra căii sale. -
18Antaux la pereo iras fiereco; Kaj antaux la falo iras malhumileco.
18Mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -
19Pli bone estas esti humila kun malricxuloj, Ol dividi akiron kun fieruloj.
19Mai bine să fii smerit cu cei smeriţi, decît să împarţi prada cu cei mîndri. -
20Kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; Kaj kiu fidas la Eternulon, tiu estas felicxa.
20Cine cugetă la Cuvîntul Domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în Domnul este fericit. -
21Kiu havas prudentan koron, tiu estas nomata sagxulo; Kaj agrablaj paroloj plivalorigas la instruon.
21Cine are o inimă înţeleaptă este numit priceput, dar dulceaţa buzelor măreşte ştiinţa. -
22Sagxo estas fonto de vivo por sia posedanto; Sed la instruo de malsagxuloj estas malsagxeco.
22Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -
23La koro de sagxulo prudentigas lian busxon, Kaj en lia busxo plivalorigxas la instruo.
23Cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -
24Agrabla parolo estas fresxa mielo, Dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.
24Cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -
25Iufoje vojo sxajnas gxusta al homo, Kaj tamen gxia fino kondukas al la morto.
25Multe căi i se par bune omului, dar la urmă duc la moarte. -
26Kiu laboras, tiu laboras por si mem; CXar lin devigas lia busxo.
26Cine munceşte, pentru el munceşte, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru. -
27Malbona homo kauxzas malbonon; Kaj sur liaj lipoj estas kvazaux brulanta fajro.
27Omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -
28Malica homo disvastigas malpacon; Kaj kalumnianto disigas amikojn.
28Omul neastîmpărat stîrneşte certuri, şi pîrîtorul desbină pe cei mai buni prieteni. -
29Rabemulo forlogas sian proksimulon Kaj kondukas lin sur vojo malbona.
29Omul asupritor amăgeşte pe aproapele său, şi -l duce pe o cale, care nu este bună. -
30Kiu faras signojn per la okuloj, tiu intencas malicon; Kiu faras signojn per la lipoj, tiu plenumas malbonon.
30Cine închide ochii, ca să se dedea la gînduri stricate, cine-şi muşcă buzele, a şi săvîrşit răul. -
31Krono de gloro estas la grizeco; Sur la vojo de justeco gxi estas trovata.
31Perii albi sînt o cunună de cinste, ea se găseşte pe calea neprihănirii. -
32Pacienculo estas pli bona ol fortulo; Kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.
32Cel încet la mînie preţuieşte mai mult decît un viteaz, şi cine este stăpîn pe sine preţuieşte mai mult decît cine cucereşte cetăţi. -
33Sur la baskon oni jxetas loton; Sed gxia tuta decido estas de la Eternulo.
33Se aruncă sorţul în poala hainei, dar orice hotărîre vine dela Domnul. -